Lingue di lavoro:
Da Inglese a Polacco
Da Francese a Polacco
Da Italiano a Polacco

guzym
EU accredited interpreter

Warsaw, Mazowieckie, Polonia
Ora locale: 19:53 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Polacco 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews

 Your feedback
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Esperienza
Specializzazione:
Economia


Tariffe
Da Inglese a Polacco - Tariffa standard: 0.08 EUR a parola / 50 EUR all'ora
Da Francese a Polacco - Tariffa standard: 0.08 EUR a parola / 50 EUR all'ora
Da Italiano a Polacco - Tariffa standard: 0.08 EUR a parola / 50 EUR all'ora
Da Ceco a Polacco - Tariffa standard: 0.08 EUR a parola / 50 EUR all'ora
Da Polacco a Inglese - Tariffa standard: 0.08 EUR a parola / 50 EUR all'ora

Payment methods accepted Bonifico bancario
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Jagiellonian University
Esperienza Anni di esperienza: 29 Registrato in ProZ.com: Dec 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Polacco (Uniwersytet Jagielloński - Filologia Germańska - Specjalizacja Translatologiczna)
Da Polacco a Inglese (SCIC)
Da Polacco a Inglese (European Parliament, Court of Justice)
Da Inglese a Polacco (European Parliament, SCIC, Court of Justice)
Da Francese a Polacco (European Parliament, SCIC, Court of Justice)


Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Fluency, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Biografia
I am an interpreter with 19 years of experience of work for the private market as well as, since 2004, the European Parliament, the European Commission and the Court of Justice.

I am experienced in translations English- Polish and Polish-English.
Parole chiave: fiance, law, agriculture


Ultimo aggiornamento del profilo
Aug 9, 2018