Glossary entry

English term or phrase:

aggregate

Dutch translation:

totaalbedrag

Added to glossary by Lianne van de Ven
Aug 9, 2009 15:32
14 yrs ago
English term

aggregate

English to Dutch Bus/Financial Finance (general) forex
If the equity falls below 10% of the used margin for a customer’s account in the aggregate, Company will liquidate any part of the open positions in the account.

After searching for an hour for the translation of ´aggregate´, I give up. Does anyone know what the translation should be, please?
Proposed translations (Dutch)
4 +2 totaalbedrag
3 totaal
Change log

Aug 23, 2009 04:05: Lianne van de Ven Created KOG entry

Proposed translations

+2
26 mins
Selected

totaalbedrag

Economie en handel
EN: aggregate NL: macro-economisch

EN: aggregate NL: total
Definitie: (Engels) the aggregates are composite values which measure the result of the activity of the entire economy considered from a particular point of view,for example,output.Two categories of aggregates can be distinguished:a)aggregates which refer directly to transactions in the system b)aggregates which represent balancing items
Definitie: (Nederlands) de totalen zijn samenvattende grootheden die het resultaat van de activiteit van een gehele volkshuishouding meten, beschouwd uit een bepaald oogpunt, zoals dat van de produktie. Men kan twee categorieën totalen onderscheiden: a) totalen die rechtstreeks overeenkomen met transacties van het stelsel, b) totalen die de saldi der rekeningen weergeven

EN: aggregate, sum total, grand total NL: totaal generaal, totaalbedrag, totaalcijfer, totaal bedrag, totaal

EN: aggregate, grand total, sum total NL: totaalcijfer, totaal, totaal generaal, totaal bedrag, totaalbedrag

http://www.mijnwoordenboek.nl/vertalen.php
Peer comment(s):

agree Ron Willems : ja, het lijkt me in elk geval een totaal(bedrag), maar waarvan precies in deze zin? zoiets misschien: ... 10% van het totaal(bedrag) van de gebruikte marge voor de rekening van een klant (??)
3 hrs
http://www.goforex.com/forex-trading-accounts/fx-trading-con...
agree Jan Willem van Dormolen (X)
15 hrs
bedankt
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
21 mins

totaal

Misschien kan hier 'totaal' of 'totaal(pakket)' gebuikt worden. Ik ben absoluut geen financieel specialist, maar dit is het eerste wat zo bij me opkomt.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-08-09 15:54:22 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, te snel: gebruikt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search