06:11 Mar 29, 2024 |
English to Polish translations [PRO] Science - Medical: Pharmaceuticals / patenty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: geopiet | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | spreparowany/przygotowany rdzeń, materiał rdzenia |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
spreparowany/przygotowany rdzeń, materiał rdzenia Explanation: Oceniono wpływ stałych składowych formulacyjnych o charakterze polimerów tworzących rdzeń i otoczkę postaci farmaceutycznej produktów leczniczych, The effect of solid formulation components of polymer character making the core and the coating of the pharmaceutical form of therapeutic products - https://polimery.umw.edu.pl/pdf/2012/42/2/121.pdf --- Przedmiotem wynalazku jest doustny preparat magnezowy omeprazolu składający się z rdzenia z substancją czynną oraz otoczki jelitowej. - https://patents.google.com/patent/PL181265B1/pl --- Warstwę otoczki jelitowej nakłada się w postaci jednej lub więcej warstw na spreparowany materiał rdzenia - https://patents.google.com/patent/PL181265B1/pl |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.