Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
subsistence-level cultures
Russian translation:
культуры, живущие на уровне минимального жизнеобеспечения
Added to glossary by
Katia Gygax
Jul 16, 2008 19:27
15 yrs ago
1 viewer *
English term
subsistence-level cultures
English to Russian
Social Sciences
Anthropology
Термин из статьи по антропологии. Встречается в этой статье много раз в разных сочетаниях, как например:
"a systematic analysis of anthropological data on subsistence-level cultures",
"rituals that exist among both subsistence-level 'primitive' cultures",
"maps based on data from native, aboriginal, subsistence-level cultures", etc.
Заранее благодарю за помощь.
"a systematic analysis of anthropological data on subsistence-level cultures",
"rituals that exist among both subsistence-level 'primitive' cultures",
"maps based on data from native, aboriginal, subsistence-level cultures", etc.
Заранее благодарю за помощь.
Proposed translations
(Russian)
Change log
Aug 11, 2008 07:15: Katia Gygax Created KOG entry
Proposed translations
24 days
Selected
культуры, живущие на уровне минимального жизнеобеспечения
Вынесено как отдельный ответ по просьбе автора вопроса.
--------------------------------------------------
Note added at 25 days (2008-08-11 07:16:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Александра, удачи.
--------------------------------------------------
Note added at 25 days (2008-08-11 07:16:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Александра, удачи.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Думаю, что в контекте данной статьи этот перевод наиболее подходящий. Спасибо вам, Катя! Спасбо также всем тем, кто предложил другие варианты, или принял участие в дискуссии."
+2
3 mins
культуры (общества), живущие натуральным хозяйством
/
Note from asker:
Благодарю, Ol Besh. Однако, насколько я помню из лекций по экономической истории в институте, натуральное хозяйство - это следущее: семья живет на своей ферме и все необходимое производит сама (сами выращивают еду, сами ткут и прядут, и т.д.), ничего не покупая и ничего не продавая. В данном же случае речь идет о людях, которые живут охотой и собирательством. Если у них и есть какое-то земдеделие, то на очень примитивном уровне. То есть, хозяйства-то тут как раз и нет. |
Cпасибо, Юра, что поделились знаниями. |
Peer comment(s):
agree |
Aleksey Chervinskiy
: Александра, в нашу бытность в институтах была тенденция весьма упрощать экономические понятия
8 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Egor Shapurov
2442 days
|
1 hr
см.
Вообще-то Ol Besh формально прав - сие можно перевести как натуральное хозяйство, т.е. способ хозяйствования, не знающий или знающий ограниченно обменные отношения и специализацию (термин, надо сказать, мне не слишком понятен, т.к. часто всуе употребляется в характеристике, например, русских на рубеже XIX-XX вв., когда чистое натуральное хозяйство было в принципе невозможно)
Однако же если из контекста понятно, что речь идет об охотниках и собирателях, то таковых можно обозначить как "общности с присваивающим хозяйством", т.е. общности, не знающие окультуренных растений и одомашненных животных.
Однако же если из контекста понятно, что речь идет об охотниках и собирателях, то таковых можно обозначить как "общности с присваивающим хозяйством", т.е. общности, не знающие окультуренных растений и одомашненных животных.
Note from asker:
Предложенный вами вариант встречается и в Википедии - значит, технически он правилен. Без сомнения, специалист по антропологии его сразу поймет. Но дело в том, что статья расчитана на широкую публику (не обязательно знакомую с антропологией, или читающую Википедию), так что у меню все-таки остается сомнение. В любом случае, спасибо. |
3 hrs
доземледельческие культуры / культуры доземледельческой общины
По форме англ. выражения это культуры, которые только-только кормили себя и не могли произвести излишек для обмена или торговли, но по-русски такого слова нет, поэтому предлагаю этот вариант. По сути это полное соответствие, плюс относительно коротко.
Note from asker:
Мне нравится, как ваш вариант звучит, Катя! (Надеюсь, что Юра на меня за это не будет в обиде...) |
Есть только одно, Катя, что у меня вызывает сомнение. Как следует из дальнейшего текста статьи, некоторые из этих культур все-же имеют какое-то пусть и примитивное, но земледелие. Может быть, лучше сказать неиндустриальные, или доиндустриальные культуры? |
19 hrs
первобытные общества (примитивные потребительские хозяйства)
subsistence economy потребительское хозяйство; хозяйство, покрывающее лишь необходимые потребности
Помимо собирательства первобытные люди занимались и охотой на мелких и крупных ... можно распространить этот термин на первобытное натуральное хозяйство), ...
lib.ru/POLITOLOG/PARSHAKOW/razvitie.txt_Piece40.03 - 41k -
Авторский материал: Экономико-социологическое исследование ...
Название: Экономико-социологическое исследование примитивного хозяйства .... Главными видами «производства» являются собирательство и охота. ...
www.bestreferat.ru/referat-88389.html - 111k - Сохранено в кэше - Похожие страницы
Помимо собирательства первобытные люди занимались и охотой на мелких и крупных ... можно распространить этот термин на первобытное натуральное хозяйство), ...
lib.ru/POLITOLOG/PARSHAKOW/razvitie.txt_Piece40.03 - 41k -
Авторский материал: Экономико-социологическое исследование ...
Название: Экономико-социологическое исследование примитивного хозяйства .... Главными видами «производства» являются собирательство и охота. ...
www.bestreferat.ru/referat-88389.html - 111k - Сохранено в кэше - Похожие страницы
Note from asker:
Спасибо за помощь, Serhiy! |
1204 days
культуры прожиточного минимума
"a systematic analysis of anthropological data on subsistence-level cultures", "rituals that exist among both subsistence-level 'primitive' cultures", "maps based on data from native, aboriginal, subsistence-level cultures", etc. Заранее благодарю за помощь. - «В системе антропологического анализа дата определяется по прожиточному минимуму культур», «ритуалы то, что возникает в обеих культурах прожиточного минимума ‘примитивные культуры», карты базируются по датам нации, родного местного населения, культурах прожиточного минимума.
--------------------------------------------------
Note added at 1204 дн (2011-11-03 17:20:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Хотя в я не нашла общепринятого употребления именно в этом словосочетании "subsistence-level" да экономический термин, но само понятие культура применимо больше социально-бытовому способу приспособления человека к условиям жизни. новое социально-экономическое понятие?
--------------------------------------------------
Note added at 1204 дн (2011-11-03 17:20:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Хотя в я не нашла общепринятого употребления именно в этом словосочетании "subsistence-level" да экономический термин, но само понятие культура применимо больше социально-бытовому способу приспособления человека к условиям жизни. новое социально-экономическое понятие?
Discussion
Что касается занесения в словарь, то если этот термин когда-то понадобтся кому-то в будущем, то он сможет заглянуть в эту дискуссию и выбрать другой вариант из множетсва предложенных.
О как бывает
Хотя бы в словарь не заносили
http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6V...
Может быть, просто сказать традиционные культуры?
Или культуры, живущие на уровне минимального жизнеобеспечения?
"Доземледельческие культуры" - допустимо, хотя представленное Катей объяснение спорно.
... живущие примитивным хозяйством
Вроде бы и гуглится неплохо, хоть и не 100%-но...
Можно, конечно, сказать "примитивные народы". но уж очень этот термин стал считаться политически неправильным в последние годы...