Glossary entry

French term or phrase:

groupes mouvants

Italian translation:

gruppi informali

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Mar 3, 2008 01:43
16 yrs ago
French term

groupes mouvants

French to Italian Art/Literary Social Science, Sociology, Ethics, etc.
...il expliquait que les relations sur Internet allaient se développer de manière organique, par groups mouvants d'affinités et de passions.

Sarà anche l'ora e la stanchezza... ma non mi viene niente... qualche idea? Grazie ancora!
Change log

May 5, 2009 15:39: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "Groupes mouvants" to "groupes mouvants"

May 5, 2009 15:40: Emanuela Galdelli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/62211">Anita M. A. Mazzoli's</a> old entry - "Groupes mouvants"" to ""gruppi informali""

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

gruppi informali

"groups mouvants" di per sé significa "gruppi mutevoli/dinamici/cangianti" che per definizione non rispondono cioè ad una logica prefissata. Siccome il termine è seguito dall'espressione " d'affinités et de passions" potresti aggiungere "che condividono".
L'intera frase diventerebbe:
'...attraverso gruppi informali (che condividono) affinità (ideali) e passioni'.

--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2008-03-03 16:42:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla, ciao Anita e buon lavoro!
Peer comment(s):

agree Maria Rosa Fontana
4 hrs
ciao Maria Rosa e...grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfetto!!! Grazie Oscar!"
6 hrs

gruppi spontanei

La frase suonerebbe:
"Grupi spontanei uniti da/che condividono affinità e passioni"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search