Glossary entry

French term or phrase:

Banc de secouage

Portuguese translation:

Mesa vibratória

Added to glossary by Giselle Unti
Oct 16, 2015 04:59
8 yrs ago
1 viewer *
French term

Banc de secouage machine

French to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Le banc d’essais utilisé par Saverne est un banc de secouage machine (inertiel) pour tester l’endurance.

Para PT BR, obrigada.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Mesa vibratória (inercial) [para testar a resistência] da máquina

Sug.

Obs.: Para a primeira ocorrência de "banc" eu poria "bancada de testes"
=> A bancada de testes utilizada pela XXX é uma mesa vibratória (inercial) para testar a resistência da máquina.


--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2015-10-16 07:15:44 GMT)
--------------------------------------------------

Em minha opinião, o significado é o mesmo.

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2015-10-16 07:32:45 GMT)
--------------------------------------------------

Retificando: pensei que tinha lido "bancada de ensaios" que, embora seja menos utilizado em PTbr [(Aproximadamente 14.900 resultados (0,33 segundos) no google.com.br], a meu ver daria no mesmo.

Mas como disse o Roger: "banco de ensaios" não caberia.
Note from asker:
Traduzi banc d'essai por banco de ensaios, está correto? Difere de bancada de testes. Obrigada.
Peer comment(s):

agree Roger Chadel : E concordo também com bancada de teste (ou de prova). Banco de ensaios, pelo menos no Brasil, soa estranho.
29 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search