Glossary entry (derived from question below)
Latin term or phrase:
Excipiens ad pastam
English translation:
(cream) base
Added to glossary by
Sanni Kruger (X)
Jan 27, 2016 05:58
8 yrs ago
4 viewers *
Latin term
Excipiens ad pastam
Latin to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Composition
This is from a list of excipients in a cream for the treatment of acne. It follows after preservatives, colour etc.
Does anyone know of a more precise translation than "excipients" of the above term?
Does anyone know of a more precise translation than "excipients" of the above term?
Proposed translations
(English)
3 +1 | (cream) base | Anne Schulz |
3 +2 | excipient to the paste | David Tracey, PhD |
Change log
Feb 5, 2016 10:35: Harald Moelzer (medical-translator) changed "Language pair" from "German to English" to "Latin to English"
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
(cream) base
The excipiens ad pastam is the substance of the paste (usually a powder-in-grease mixture) that carries the active ingredients and excipients.
Note from asker:
Thnak you very much for our help. That was the better solution in this context. |
Peer comment(s):
agree |
David Tracey, PhD
2 hrs
|
Thank you David – with your confirmation I will push up my CL to 4 :-))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "That was the better solution in this context."
+2
1 hr
excipient to the paste
'Excipiens' is 'excipient' (singular). 'ad pastam' is 'to the paste':
"pasta /ˈpæstə/
noun
1.
any of several variously shaped edible preparations made from a flour and water dough, such as spaghetti
Word Origin
Italian, from Late Latin: paste"
http://dictionary.reference.com/browse/pasta
"pasta /ˈpæstə/
noun
1.
any of several variously shaped edible preparations made from a flour and water dough, such as spaghetti
Word Origin
Italian, from Late Latin: paste"
http://dictionary.reference.com/browse/pasta
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
6 mins
|
Many thanks, Phil.
|
|
agree |
Cilian O'Tuama
: Carbonara und Bolognese, especially good against acne
16 hrs
|
Thank you, Cilian.
|
Discussion