Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
rammebudsjettering
English translation:
global budgeting / block budgeting/funding
Added to glossary by
brigidm
Mar 17, 2010 14:56
14 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term
rammebudsjettering
Norwegian to English
Bus/Financial
Economics
Neither "framework budgeting" nor "block budgeting" give enough hits to convince me that these are the best solutions here. Example sentence:
"Departementet meiner at ein basis som ikkje er dekomponert eller rekomponert, har ei rekkje fordelar. Det gir få føringar og stor fridom for institusjonane til sjølve å vurdere aktivitetar, organisering og satsingar som er best for å nå gode resultat. Dette heng godt saman med rammebudsjettering og den overordna mål- og resultatstyringa av sektoren"
"Departementet meiner at ein basis som ikkje er dekomponert eller rekomponert, har ei rekkje fordelar. Det gir få føringar og stor fridom for institusjonane til sjølve å vurdere aktivitetar, organisering og satsingar som er best for å nå gode resultat. Dette heng godt saman med rammebudsjettering og den overordna mål- og resultatstyringa av sektoren"
Proposed translations
(English)
5 | global budgeting | Robert Sommerfelt (X) |
3 | lump-sum allocations | jeffrey engberg |
Proposed translations
19 hrs
Selected
global budgeting
"Økonomisk norsk-engelsk ordbok" at www.ordnett.no states three alternatives: "cash limits system", "lump-sum allocations" (as Jeffrey suggests), and "global budgeting".
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "The Norwegian Min of Finance uses "block funding", but this is the same as "global budgeting". Thanks Robert."
24 mins
lump-sum allocations
Maybe?
Big wads of cash the governments dumps into, for example, Kommunen?
Big wads of cash the governments dumps into, for example, Kommunen?
Discussion