Glossary entry

Portuguese term or phrase:

cachimbo

German translation:

Auffangwanne/Umlenkbecken

Added to glossary by ahartje
Mar 18, 2008 05:24
16 yrs ago
Portuguese term

cachimbo

Portuguese to German Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Was könnte das in diesem Kontext sein?
No caso de linhas por gravidade poderão ser adotados “cachimbos”, caso a utilização de curvas de borracha inviabilize a montagem.
Proposed translations (German)
3 Auffangwanne/Umlenkbecken
Change log

Mar 22, 2008 07:39: ahartje changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/585900">erna13's</a> old entry - "cachimbo"" to ""Auffangwanne/Umlenkbecken""

Discussion

ahartje Mar 18, 2008:
-fangwanne oder ein Umlenkbecken. Dadurch werden bei Umlenkungen Staus vermieden, allerdings ist dazu eine ziemliche große Höhe nötig, aber da es sich um eine mit Schwerkraft arbeitende Leitung handelt, sollte das kein Problem sein.
ahartje Mar 18, 2008:
Dann geht es hier wahrscheinlich um die Förderung/den Transport, wobei es beim Einsatz vom Gummikniestücken zu Stauungen kommen kann, so dass das Material von einer Förderleitung auf eine senkrecht dazu verlaufende Anschlussleitung fällt, d.h. in eine Auf
erna13 (asker) Mar 18, 2008:
Entschuldigung, ich habe vergessen umzustellen, es geht immer noch um "meine" Bergbautechnik.
ahartje Mar 18, 2008:
Elektronik? Elektrik? Das hört sich eher nach einer Transportanlage an (linha por gravidade)!

Proposed translations

2 hrs
Selected

Auffangwanne/Umlenkbecken

Aber nur, wenn's nicht um Elektrik geht.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search