Glossary entry

Portuguese term or phrase:

envidraçamento

Spanish translation:

vidriado/colocación de vidrios/cerrramiento

Added to glossary by Alejandra Vuotto
Jun 2, 2009 12:58
15 yrs ago
Portuguese term

envidraçamento

Portuguese to Spanish Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) sistemas de envidraçamento de áreas
Contexto:
"...é uma empresa de sistemas para envidraçamento de áreas."

Dos dudas que me surgen:
1. cómo traducirían "envidraçamento"? (yo pensé en "cerramiento de vidrio" como primera opción)
2. con respecto a "áreas", se trata de lo que en Argentina denominamos "balcones" o se refiere a superficies en general?

Saludos y gracias

Discussion

P Forgas Jun 2, 2009:
por lo que yo entiendo, el cerramiento de «lavaderos» es un servicio diferente del cerramiento de balcones (varanda), fijate bien a qué se dedica exactamente esa empresa
Alejandra Vuotto (asker) Jun 2, 2009:
área Exactamente (yo puse "balcón"). En Argentina lo denominariamos "lavadero". Por eso pregunté. Saludos y gracias
Veronica Colasanto Jun 2, 2009:
sí, pero hay que ver si acá se habla de la lavandería o de áreas en general, por lo que yo pondría "superficies"
P Forgas Jun 2, 2009:
En el Brasil, por lo general, se llama área a la lavandería (área de serviço)

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

vidriado/colocación de vidrios

y respecto a "áreas" yo pondría "superficies"
Note from asker:
Gracias, Vero!
Peer comment(s):

agree Rafael Molina Pulgar
1 hr
¡Gracias, Rafael! Saludos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins

acristalamiento de zonas

sug
Something went wrong...
4 days

Instalación de vidrios

Resultados en buscador:

Instalación de vidrios: 2.120.000 páginas.
Colocación de vidrios: 1.040.000 páginas.

A mí me parece más adecuado (colocación) pero la mayoría de las empresas utilizan (instalación).

Con respecto a 'área':
Rúbrica: Construção
-espaço descoberto na parte interna de uma construção, de um edifício; pátio interno.
-espaço aberto, vazio, entre construções ou edifícios
-espaço limitado e fechado; recinto
-espaço aberto no interior dum edifício, geralmente com a função de iluminar e ventilar os cômodos que abrem para ele; pátio.

Yo dejaría 'área' en español también.

Espero te sirva.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search