Glossary entry

Russian term or phrase:

статус лицевого счета

German translation:

Personenkonto-/Privatkontostatus

Added to glossary by vera12191
May 22, 2007 08:00
17 yrs ago
1 viewer *
Russian term

статус лицевого счета

Russian to German Bus/Financial Accounting
К управлению лицевыми счетами относят:
Изменение статуса лицевого счета (зарезервированный, временный, действующий, блокированный, арестованный, закрытый).

Какая разница между лицевым и текущим счетом? Может, это просто "Kontostatus"?

Заранее благодарна за помощь!
Change log

May 23, 2007 19:44: vera12191 Created KOG entry

Discussion

Alla Tulina (X) May 22, 2007:
Поэтому имхо просто Kontostatus вполне возможен.
Alla Tulina (X) May 22, 2007:
имхо лицевой счет шире, чем текущий, т.к. первый включает массу разновидностей. Текущий- одна из разновидностей лицевого.Для текущего встречала перевод "Kontokorrent(konto) или laufendes Konto
Лицевой может быть Betriebskonto или Personenkonto

Proposed translations

+2
43 mins
Selected

Personenkonto-/Privatkontostatus

IMHO лицевой счет = personal account
Peer comment(s):

agree Alla Tulina (X) : имхо Privatkontostatus
43 mins
Danke, Alla
agree Ol_Besh
1 day 6 hrs
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо всем!"
45 mins

Status des laufenden Kontos

Нет. Попов (Деловая поездка в Германию. М., 2000) делает различие между persönliches/laufendes Konto (стр.304)

--------------------------------------------------
Note added at 50 мин (2007-05-22 08:51:16 GMT)
--------------------------------------------------

Прошу прощения, не заглянул в вопрос. Конечно, "persönlichen".
Something went wrong...
1 hr

Kontostatus / Status des Bankkontos

Да, я бы так и написала.

Банковский лицевой счет
Лицевой счет в банке
Банковский лицевой счет - банковский документ, отражающий все финансовые взаимоотношения банка с его клиентом. Одному и тому же клиенту может быть открыто несколько лицевых счетов.
Лицевые счета открываются юридическим лицам для учета денежных средств и осуществления расчетов по операционной, инвестиционной и финансовой деятельности (расчетные и текущие счета).
Лицевые счета также открываются банками физическим лицам (вкладчикам); на них учитывается движение вкладов по приходным и расходным ордерам, а также начисленные банком проценты по вкладу.

Расчетный счет
Settlement account
Расчетный счет - счет, открываемый в банке коммерческому предприятию, имеющему статус юридического лица. Владелец расчетного счета имеет право распоряжаться своими средствами без ограничений, осуществляя любые не запрещенные законом операции.

Текущий счет
Current account
Текущий счет - счет для финансирования некоммерческих юридических лиц, представительств, структурных подразделений, не осуществляющих предпринимательской деятельности. Текущий счет предназначен для хранения денег, целевого финансирования его владельца, а также для расчетных операций. Владелец текущего счета может распоряжается средствами на текущем счете в строгом соответствии со сметой, утвержденной вышестоящей организацией.
http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RBgtquixqol!x,lyg


Bankkonten sind (Bestands-)Konten, die eine Bank für ihre Kunden führt.
http://de.wikipedia.org/wiki/Bankkonto



Т.е. текущий и расчетный счета - это подвиды лицевого счета (для юр. лиц). Можно было бы написать Bankkonto, но на мой взгляд необязательно.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-05-22 09:37:25 GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще определение

Bankkonto

Konto für die Aufzeichnung aller Zahlungsvorgänge und der daraus resultierenden Forderungen und Verbindlichkeiten ***zwischen dem Kunden und seiner Bank***. Das Bankkonto ist laut Handelsgesetzbuch ein Handelsbuch, das die Geschäftsbeziehungen zwischen Kreditinstitut und Kontoinhaber zahlenmäßig erfasst. Es zeigt Bestände und erläutert Veränderungen dieser Bestände aufgrund von Gutschriften und Belastungen.

Für die Abwicklung der einzelnen Bankgeschäfte werden verschiedene Arten von Konten eingerichtet: Kontokorrentkonten, Girokonten, Konten für Spareinlagen (Sparkonten) und für Termineinlagen (Termingeldkonten) sowie Depotkonten für die Verwahrung und Verwaltung von Wertpapieren und Kredit- oder Darlehenskonten für die Erfassung von Krediten und Darlehen.

http://www.bpb.de/popup/popup_lemmata.html?guid=3OUT66


Банковский лицевой счет - банковский документ, отражающий все финансовые взаимоотношения банка с его клиентом
Das Bankkonto ist laut Handelsgesetzbuch ein Handelsbuch, das die Geschäftsbeziehungen zwischen Kreditinstitut und Kontoinhaber zahlenmäßig erfasst

Одно и тоже
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search