Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
статус лицевого счета
German translation:
Personenkonto-/Privatkontostatus
Added to glossary by
vera12191
May 22, 2007 08:00
17 yrs ago
1 viewer *
Russian term
статус лицевого счета
Russian to German
Bus/Financial
Accounting
К управлению лицевыми счетами относят:
Изменение статуса лицевого счета (зарезервированный, временный, действующий, блокированный, арестованный, закрытый).
Какая разница между лицевым и текущим счетом? Может, это просто "Kontostatus"?
Заранее благодарна за помощь!
Изменение статуса лицевого счета (зарезервированный, временный, действующий, блокированный, арестованный, закрытый).
Какая разница между лицевым и текущим счетом? Может, это просто "Kontostatus"?
Заранее благодарна за помощь!
Proposed translations
(German)
3 +2 | Personenkonto-/Privatkontostatus | vera12191 |
5 | Status des laufenden Kontos | Feinstein |
4 | Kontostatus / Status des Bankkontos | Dr. Elena Franzreb |
Change log
May 23, 2007 19:44: vera12191 Created KOG entry
Proposed translations
+2
43 mins
Selected
Personenkonto-/Privatkontostatus
IMHO лицевой счет = personal account
Peer comment(s):
agree |
Alla Tulina (X)
: имхо Privatkontostatus
43 mins
|
Danke, Alla
|
|
agree |
Ol_Besh
1 day 6 hrs
|
Спасибо
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем!"
45 mins
Status des laufenden Kontos
Нет. Попов (Деловая поездка в Германию. М., 2000) делает различие между persönliches/laufendes Konto (стр.304)
--------------------------------------------------
Note added at 50 мин (2007-05-22 08:51:16 GMT)
--------------------------------------------------
Прошу прощения, не заглянул в вопрос. Конечно, "persönlichen".
--------------------------------------------------
Note added at 50 мин (2007-05-22 08:51:16 GMT)
--------------------------------------------------
Прошу прощения, не заглянул в вопрос. Конечно, "persönlichen".
1 hr
Kontostatus / Status des Bankkontos
Да, я бы так и написала.
Банковский лицевой счет
Лицевой счет в банке
Банковский лицевой счет - банковский документ, отражающий все финансовые взаимоотношения банка с его клиентом. Одному и тому же клиенту может быть открыто несколько лицевых счетов.
Лицевые счета открываются юридическим лицам для учета денежных средств и осуществления расчетов по операционной, инвестиционной и финансовой деятельности (расчетные и текущие счета).
Лицевые счета также открываются банками физическим лицам (вкладчикам); на них учитывается движение вкладов по приходным и расходным ордерам, а также начисленные банком проценты по вкладу.
Расчетный счет
Settlement account
Расчетный счет - счет, открываемый в банке коммерческому предприятию, имеющему статус юридического лица. Владелец расчетного счета имеет право распоряжаться своими средствами без ограничений, осуществляя любые не запрещенные законом операции.
Текущий счет
Current account
Текущий счет - счет для финансирования некоммерческих юридических лиц, представительств, структурных подразделений, не осуществляющих предпринимательской деятельности. Текущий счет предназначен для хранения денег, целевого финансирования его владельца, а также для расчетных операций. Владелец текущего счета может распоряжается средствами на текущем счете в строгом соответствии со сметой, утвержденной вышестоящей организацией.
http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RBgtquixqol!x,lyg
Bankkonten sind (Bestands-)Konten, die eine Bank für ihre Kunden führt.
http://de.wikipedia.org/wiki/Bankkonto
Т.е. текущий и расчетный счета - это подвиды лицевого счета (для юр. лиц). Можно было бы написать Bankkonto, но на мой взгляд необязательно.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-05-22 09:37:25 GMT)
--------------------------------------------------
Вот еще определение
Bankkonto
Konto für die Aufzeichnung aller Zahlungsvorgänge und der daraus resultierenden Forderungen und Verbindlichkeiten ***zwischen dem Kunden und seiner Bank***. Das Bankkonto ist laut Handelsgesetzbuch ein Handelsbuch, das die Geschäftsbeziehungen zwischen Kreditinstitut und Kontoinhaber zahlenmäßig erfasst. Es zeigt Bestände und erläutert Veränderungen dieser Bestände aufgrund von Gutschriften und Belastungen.
Für die Abwicklung der einzelnen Bankgeschäfte werden verschiedene Arten von Konten eingerichtet: Kontokorrentkonten, Girokonten, Konten für Spareinlagen (Sparkonten) und für Termineinlagen (Termingeldkonten) sowie Depotkonten für die Verwahrung und Verwaltung von Wertpapieren und Kredit- oder Darlehenskonten für die Erfassung von Krediten und Darlehen.
http://www.bpb.de/popup/popup_lemmata.html?guid=3OUT66
Банковский лицевой счет - банковский документ, отражающий все финансовые взаимоотношения банка с его клиентом
Das Bankkonto ist laut Handelsgesetzbuch ein Handelsbuch, das die Geschäftsbeziehungen zwischen Kreditinstitut und Kontoinhaber zahlenmäßig erfasst
Одно и тоже
Банковский лицевой счет
Лицевой счет в банке
Банковский лицевой счет - банковский документ, отражающий все финансовые взаимоотношения банка с его клиентом. Одному и тому же клиенту может быть открыто несколько лицевых счетов.
Лицевые счета открываются юридическим лицам для учета денежных средств и осуществления расчетов по операционной, инвестиционной и финансовой деятельности (расчетные и текущие счета).
Лицевые счета также открываются банками физическим лицам (вкладчикам); на них учитывается движение вкладов по приходным и расходным ордерам, а также начисленные банком проценты по вкладу.
Расчетный счет
Settlement account
Расчетный счет - счет, открываемый в банке коммерческому предприятию, имеющему статус юридического лица. Владелец расчетного счета имеет право распоряжаться своими средствами без ограничений, осуществляя любые не запрещенные законом операции.
Текущий счет
Current account
Текущий счет - счет для финансирования некоммерческих юридических лиц, представительств, структурных подразделений, не осуществляющих предпринимательской деятельности. Текущий счет предназначен для хранения денег, целевого финансирования его владельца, а также для расчетных операций. Владелец текущего счета может распоряжается средствами на текущем счете в строгом соответствии со сметой, утвержденной вышестоящей организацией.
http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RBgtquixqol!x,lyg
Bankkonten sind (Bestands-)Konten, die eine Bank für ihre Kunden führt.
http://de.wikipedia.org/wiki/Bankkonto
Т.е. текущий и расчетный счета - это подвиды лицевого счета (для юр. лиц). Можно было бы написать Bankkonto, но на мой взгляд необязательно.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-05-22 09:37:25 GMT)
--------------------------------------------------
Вот еще определение
Bankkonto
Konto für die Aufzeichnung aller Zahlungsvorgänge und der daraus resultierenden Forderungen und Verbindlichkeiten ***zwischen dem Kunden und seiner Bank***. Das Bankkonto ist laut Handelsgesetzbuch ein Handelsbuch, das die Geschäftsbeziehungen zwischen Kreditinstitut und Kontoinhaber zahlenmäßig erfasst. Es zeigt Bestände und erläutert Veränderungen dieser Bestände aufgrund von Gutschriften und Belastungen.
Für die Abwicklung der einzelnen Bankgeschäfte werden verschiedene Arten von Konten eingerichtet: Kontokorrentkonten, Girokonten, Konten für Spareinlagen (Sparkonten) und für Termineinlagen (Termingeldkonten) sowie Depotkonten für die Verwahrung und Verwaltung von Wertpapieren und Kredit- oder Darlehenskonten für die Erfassung von Krediten und Darlehen.
http://www.bpb.de/popup/popup_lemmata.html?guid=3OUT66
Банковский лицевой счет - банковский документ, отражающий все финансовые взаимоотношения банка с его клиентом
Das Bankkonto ist laut Handelsgesetzbuch ein Handelsbuch, das die Geschäftsbeziehungen zwischen Kreditinstitut und Kontoinhaber zahlenmäßig erfasst
Одно и тоже
Discussion
Лицевой может быть Betriebskonto или Personenkonto