Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
bóvedas (voir contexte)
French translation:
amas
Added to glossary by
Brigitte Gaudin
Jan 9, 2005 17:02
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
bóvedas (dans ce contexte)
Spanish to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Contexto: tecnología de ensacado.
Línea de ensacado automático de aditivos para pastelería. [...]La particularidad del producto a ensacar radica en su alto contenido en grasa, lo que supone una dificultad añadida por su escasa fluidez y su facilidad para formar **bóvedas** y de adherencia en general, incluso en paredes prácticamente verticales.
[...]
Sistema de ensacado por inyección [...]. El proceso es el siguiente:
•Dosificamos los 25 kg. mediante una báscula de peso neto. La aportación de producto a la cubeta de pesaje se realiza, como siempre en dos fases, mediante una cinta transportadora para evitar **bóvedas** y garantizar un flujo regular.
Línea de ensacado automático de aditivos para pastelería. [...]La particularidad del producto a ensacar radica en su alto contenido en grasa, lo que supone una dificultad añadida por su escasa fluidez y su facilidad para formar **bóvedas** y de adherencia en general, incluso en paredes prácticamente verticales.
[...]
Sistema de ensacado por inyección [...]. El proceso es el siguiente:
•Dosificamos los 25 kg. mediante una báscula de peso neto. La aportación de producto a la cubeta de pesaje se realiza, como siempre en dos fases, mediante una cinta transportadora para evitar **bóvedas** y garantizar un flujo regular.
Proposed translations
(French)
2 +1 | bulles d'air ? | Céline Odo |
2 | redan | Michel A. |
Proposed translations
+1
4 hrs
Spanish term (edited):
b�vedas (dans ce contexte)
Selected
bulles d'air ?
C'est tout de que j'arrive à en déduire. Une bulle peut avoir la forme d'une boveda (désolée our les accents)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs 44 mins (2005-01-11 14:46:56 GMT)
--------------------------------------------------
En este caso (boveda que se forma en la parte superior), te sugiero \"amas\"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs 44 mins (2005-01-11 14:46:56 GMT)
--------------------------------------------------
En este caso (boveda que se forma en la parte superior), te sugiero \"amas\"
Peer comment(s):
agree |
Mamie (X)
: tout à fat d'accord: la densité du pr4ouit fait qu'il ne s'entasse pa et tombe par gos emplâtres laissant du vide à côté.
11 hrs
|
merci Mamie !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Céline."
4 hrs
Spanish term (edited):
b�vedas (dans ce contexte)
redan
Boveda = Redan d'après EURODICOTOM (dans le domaine de l'aviation) :-)))
Puis en allant voir sur le GDT la définition de ce "redan" on parle de ce qui suit qui pourrait s'adapter à ton texte
redan n. m.
Équivalent(s)
English
step
Définition :
Décrochement extérieur d'une coque d'hydravion.
Note(s) :
Sur le redan : se dit d'un hydravion qui court à fleur d'eau, tout l'arrière déjaugé. Certaines coques de canots automobiles rapides qui déjaugent en partie lorsqu'ils atteignent une grande vitesse, sont également à redan (stepbottom boats, hydroplanes).
Le redan réduit l'adhérence au cours du décollage et facilite le déjaugeage.
Puis en allant voir sur le GDT la définition de ce "redan" on parle de ce qui suit qui pourrait s'adapter à ton texte
redan n. m.
Équivalent(s)
English
step
Définition :
Décrochement extérieur d'une coque d'hydravion.
Note(s) :
Sur le redan : se dit d'un hydravion qui court à fleur d'eau, tout l'arrière déjaugé. Certaines coques de canots automobiles rapides qui déjaugent en partie lorsqu'ils atteignent une grande vitesse, sont également à redan (stepbottom boats, hydroplanes).
Le redan réduit l'adhérence au cours du décollage et facilite le déjaugeage.
Discussion