• USA15:44
  • Rate per min. $7.50 USD
  • Has Hermes number
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I have over 4 years of experience working in a subtitle translation/production studio translating subtitles of American television series, talk shows, documentaries, and movies. My service includes:

Captioning Checking/editing/QC Time coding Transcription Translation
Subtitling software:
  • Subtitle Workshop.
  • SubMagic
  • Aegisub Advanced Subtitle Editor
Specializing in:
  • Językoznawstwo
  • Media/multimedia
  • IT (technologia informacyjna)
  • Reklama/public relations
  • Nieruchomości
  • Komputery: oprogramowanie
  • Prawo (ogólne)
  • Turystyka i podróże
  • Gry/gry wideo/hazard/kasyno
  • Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.

Language variants:

  • Source languages
  • angielski – US
  • Target languages
  • chiński – Simplified

Credentials:

  • TEP-8:
  • chiński > angielski
  • angielski > chiński
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search