This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Биографические данные
Certifications:
• ATA-Certified Spanish to English Translator (CT)
• Certified Healthcare Interpreter™ (CHI)
Areas of Specialization:
• Healthcare/Medicine/Life Sciences
• Vital Records/Academic Transcripts
Education & Training:
• MEd, Instructional Design, University of Massachusetts Boston
• Certificate in Translation (Spanish to English), New York University
• BA, Spanish, University of Wisconsin-Stevens Point
• Semester abroad, Universidad de las Américas, Puebla, Mexico
• Spanish immersion program, Cuauhnáhuac, Cuernavaca, Mexico
Volunteer Activities:
• Interim Editor, ATA Medical Division newsletter "Caduceus". 2010 – 2011.
• Assistant Administrator, Medical Division, ATA. 2009 – 2011.
• Secretary, Midwest Association of Translators and Interpreters (MATI). 2007 – 2009.
• Editor, MATI newsletter "inforMATIon". 2006 – 2009.
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.
Всего набрано баллов: 489 Баллы за ответы на вопросы PRO: 306