This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
英語 から 中国語 (American Translators Association) 英語 から 日本語 (American Translators Association) ドイツ語 から 英語 (Chamber of Commerce and Industry Wiesbaden in Germany) 英語 から フランス語 (American Translators Association) イタリア語 から 英語 (Associazione Nazionale Interpreti di Conferenza Professionisti)
スペイン語 から 英語 (Asociación Catalana de Empresas de Globalización, Internacionalización, Localización y Traducción) 朝鮮語 から 英語 (Translators Association of China) 英語 から イタリア語 (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti) 日本語 から 英語 (The Japan Foundation) 英語 から スペイン語 (Agrupaci髇 de Int閞pretes de Conferencia de Espa馻)
More
Less
メンバーシップ
N/A
ソフトウェア
Across, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, Catalyst, FrameMaker, Idiom, Indesign, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, subtitle edit, Passolo, Projetex, SDLX, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System