Idiomas de trabajo:
francés al español
inglés al español
español (monolingüe)

danmar
Spécialisé en nouvelles technologies

Hora local: 16:27 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español 
Send email
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Especialización
Se especializa en
Informática: ProgramasEducación / Pedagogía
LingüísticaMedios / Multimedia
Informática (general)TI (Tecnología de la información)
Viajes y turismoHistoria
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.Energía / Producción energética

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 243, Preguntas respondidas: 146, Preguntas formuladas: 74
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Université de Saragosse
Experiencia Años de experiencia: 21 Registrado en ProZ.com: Sep 2003
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales francés al español (Universit� de Nantes (DELF, DALF), verified)
español (Universidad de Zaragoza (Filolog�a), verified)
francés al español (Universit� de Nantes (DEA), verified)
Miembro de ASETRAD
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web http://www.linguamar.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Concursos ganados 9th ProZ.com Translation Contest: Italian to Spanish
Prácticas profesionales danmar apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio

Traducteur freelance avec plus de 5 ans d'expérience


Langues de travail : anglais, français, espagnol, italien, allemand.
Domaines de spécialisation :
- Informatique et nouvelles technologies
- Art, architecture, tourisme
- Marketing, économie, commerce
Tous les formats : Word, Excel, Publisher, FrameMaker, QuarkXPress, InDesign, PDF, XML, PHP, ASP, RC, etc.
Formation supérieure et expérience : révison/relecture, édition, création de guides de style, traduction littéraire, technologies de la traduction, Union européenne, project management, localisation de sites web dynamiques, programmation d'applications serveur, software QA.
Logiciels : Windows XP et Vista, Office 2003 et 2007, CAT tools, etc.
Membre d’ASETRAD (Association Espagnole de Traducteurs, Correcteurs et Interprètes).
* Exonération de TVA pour les contractants établis en France, Belgique et Luxembourg.

SDL-TRADOS-Certified-level3-sm.gif


Freelance translator with more than 5 years of experience


Work Languages: English, French, Spanish, Italian, German.
Areas of Expertise:
- Information Technology
- Art, Architecture & Tourism
- Marketing, Business & Commerce
All project formats: Word, Excel, Publisher, FrameMaker, QuarkXPress, InDesign, XML, PHP, ASP, RC.
Special training and experience in proofreading, editing, style guides creation, literary translations, translation technologies, European Union, dynamic website localization, server applications programming, software QA.
Software Packages: Windows XP & Vista, Office 2003 & 2007, CAT tools.
Member of ASETRAD (Spanish Association of Translators, Proofreaders and Interpreters).

* VAT Exemption applicable for clients outside Spain.

SDL-TRADOS-Certified-level3-sm.gif


Traductor freelance con más de 5 años de experiencia


Lenguas de trabajo: ingles, francés, español, italiano, alemán.
Especialización:
- Informática y nuevas tecnologías
- Arte, arquitectura y turismo
- Marketing, economía, comercio,
Todos los formatos: Word, Excel, Publisher, FrameMaker, QuarkXPress, InDesign, XML, PHP, ASP, RC.
Formación superior y experiencia en corrección de textos, edición, creación de guías de estilo, traducción literaria, tecnologías de la traducción, Unión Europea, gestión de proyectos, localización de sitios web dinámicos, programación de aplicaciones de servidor, software QA.
Software: Windows XP y Vista, Office 2003 y 2007, CAT tools, etc.
Miembro de ASETRAD (Asociación española de traductores, correctores e intérpretes).

* Exoneración de IVA en el caso de clientes establecidos fuera de España (consultar).

SDL-TRADOS-Certified-level3-sm.gif
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 348
Puntos de nivel PRO: 243


Idiomas con más puntos (PRO)
francés al español165
español al francés28
español23
polaco al español16
español al polaco11
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros72
Técnico/Ingeniería59
Ciencias sociales27
Jurídico/Patentes26
Negocios/Finanzas24
Puntos en 3 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)18
Negocios / Comercio (general)16
Varios16
Educación / Pedagogía16
TI (Tecnología de la información)12
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.11
Automóviles / Camiones8
Puntos en 24 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: IT Technical, Multimedia, Automation / Engineering, Hardware, Communications, Finance / Economics, Wordplay / Puns, Rhymes / Songs, Sport, Marketing. See more.IT Technical, Multimedia, Automation / Engineering, Hardware, Communications, Finance / Economics, Wordplay / Puns, Rhymes / Songs, Sport, Marketing, Legal, Automotive / Mechanical Engineering, Academic, Art History, Arts & Humanities, Books, Brochures, Building, Business Software, Call centers, CTI, CAT Tools, Cinema, Cinematography, Client/Server Architecture, Communications, Computer Applications, Computer Documentation, Computer Games Scripts, Computer Networking, Computer Science, Computer Software, Computer-based Training, Computers, Computers Hardware, Construction, Contracts, Cooking, Correspondence, Cuisine, Culture, Data Communications, Data Processing, Data Systems, Database Applications, Database design, Development, E-Commerce, Educational, Educational Software, Electrical Engineering, Electrical Equipment, Essays, Faxes, Fiction, Films, Finance, Finance and Economics, Financial Reports, French, Games, Grammar, Hardware Localization, HTML, Instruction Manuals, IT, IT General Applications, IT Printers/Scanners, IT Windows, IT Word Processing, IT Desktop Systems, Language Learning, Languages, Leisure, Linguistics, Literacy, Literature, Literature Fantasy, Localisation, Logistics, Lyrics, MM Games Adventure, Children, Space, Role Play, Mythology, Narration Scripts, Operating instructions, Operating System, Pedagogy, Philosophy, Philosophy of Science, Press, Press Releases, Spanish philology, Programming, Programming Utility, Proof-Reading, Race, Role Games, Science History, Science Linguistics, Science Philosophy, Scripts, Scripts and Subtitling, Security & Computers, Security Systems, Social Reform & Organising, Social Sciences, Society, Sociocultural, Sociology, Software, Software Localization, Software Manuals, Software Terminology, Sport, Athletics, Subtitles, Teaching, Technical & Science, Technical Manuals, Technical translation, Telecom, Travel, Videogames, Visual Arts, Web Localization, Websites, Littérature, Cinéma, Linguistique, Art, Histoire, Tourisme, Construction, Architecture, Gestion, Production, Informatique. See less.




Última actualización del perfil
May 20, 2010



More translators and interpreters: francés al español - inglés al español   More language pairs