Am andern Tag war die Hochzeit. Während der Trauung hörte man die Braut weinen, es schien, als ahne sie ihr trauriges Schicksal voraus, während der Bräutigam, Herr Peter Salomon Curius, selbstbewußt und höhnisch lächelnd um sich blickte. Die Sache war die, daß es kein Geschöpf auf Gottes Erdboden gab, dem er sich nicht überlegen gefühlt hätte.
Als das Hochzeitsmahl zu Ende war, wurde Engelhart mit den andern Kindern ins Freie geschickt. Es war ein lieblicher Garten hinter dem Haus, voll Apfel- und Kirschenbäumen. In dem dumpfen Trieb aufzufallen, sonderte sich Engelhart von der Gesellschaft ab und schritt in einer den Erwachsenen abgelauschten Gangart in der Tiefe des Gartens hin und her. Was ihm unbewußt dabei vorgeschwebt hatte, geschah; die jüngste Cousine folgte ihm, stellte sich ihm gegenüber und blitzte ihn mit dunkeln Augen schweigend an. Nach einer Weile fragte Engelhart um ihren Namen, den er wohl schon einige Male gehört, aber nicht eigentlich begriffen hatte. Sie hieß Esmeralda, nach der Frau des Onkels Michael in Wien, und man rief sie Esmee. Dieser Umstand erweckte von neuem Engelharts prickelnde Eifersucht, und er fing an, prahlerische Reden zu führen. Der Lügengeist kam über ihn, zum Schluß stand er seinem wahnvollen Gerede machtlos gegenüber, und Esmee, die ihn verwundert angestarrt hatte, lief spöttisch lachend davon.
Um diese Zeit faßten seine Eltern den Beschluß, ihn, obwohl er zum pflichtmäßigen Schulbesuch noch ein Jahr Zeit hatte, in eine Vorbereitungsklasse zu schicken, die ein alter Lehrer namens Herschkamm leitete. Herr Ratgeber, der große Stücke auf Engelharts Begabung hielt und große Erwartungen von seiner Zukunft hegte, war ungeduldig, ihn in den Kreis des Lebens eintreten, von der Quelle des Wissens trinken zu sehen. Er dachte an seine eigne entbehrungs- und mühevolle Jugend. Noch in den ersten Jahren seiner Ehe liebte er gehaltvolle Gespräche und gute Bücher und bewahrte eine schwärmerische Achtung für alles, was ihm geistig versagt und durch äußerliche Umstände vorenthalten blieb. | На следующий день была свадьба. Во время венчания было слышно, как невеста плачет - казалось, она предчувствовала свою печальную судьбу, в то время как ее жених, господин Саломон Сириус, осматривался вокруг с самоуверенной и насмешливой улыбкой. Дело заключалось в том, что на белом свете не существовало ни одного создания, перед которым он не чувствовал бы своего превосходства. Когда свадебный пир закончился, Энгельхарта вместе с другими детьми отправили на улицу. За домом был прекрасный сад, в котором росло много яблонь и вишен. Повинуясь смутному желанию привлечь к себе внимание, Энгельхарт отделился от общества и стал расхаживать взад и вперед в глубине сада, подражая походке взрослых. То, чего он подсознательно желал, исполнилось - младшая из кузин последовала за ним, встала напротив и стала молча смотреть на него своими темными глазами. Через некоторое время Энгельхарт спросил у нее, как ее зовут. Ее имя он слышал уже несколько раз, но до сих пор так и не запомнил. Ее звали Эсмеральда в честь жены дяди Михаэля из Вены, но все называли ее Эсмее. Это обстоятельство снова возбудило ревность Энгельхарта, и он начал рассыпаться перед ней хвастливыми речами. Дух вранья так завладел им, что в конце он сам перестал управлять потоком собственной бредовой болтовни, а Эсмее какое-то время глядела на него с удивлением, а потом презрительно засмеялась и убежала. Примерно в это время его родители приняли решение, несмотря на то, что до обязательного посещения школы у него оставался еще целый год, отправить его в подготовительный класс, который вел старый учитель по имени Хершкамм. Господину советнику, который возлагал большие надежды на способности Энгельхарта и имел серьезные ожидания касательно его будущего, не терпелось видеть его входящим в круг жизни, дать ему напиться из источника знания. Он думал о своей собственной юности, полной труда и лишений. Еще в первые годы брака он любил содержательные разговоры и хорошие книги и был полон глубокого почтения перед всем, что было инеллектуально недоступно ему, и чего он был лишен из-за внешних обстоятельств. |