Source text in English | Translation by Tamas Elek (#30566) — Winner |
The Beginning All in a moment, years ago, The boy I was became a man: Suddenly my life began! I saw the world before me— So That ploughman by his horses stands Sweating on the first hill's brow, Having left the riverlands Furrowed in the vale below, And sees a mountainside to plough, Barren rock to blunt his share, Thunder hanging in the air, And the black peak above him, bare, Waiting now. —Let him plough it if he dare! | A kezdet Egy pillanat alatt, évekkel ezelőtt, A fiú, aki voltam, hirtelen felnőtt. Életem így elkezdődött, S megnyílt a világ magam előtt. A szántóvető lova mellett A hegy ormán csak áll és piheg. Elhagyta a folyóvölgyet, Miután azt jól feltörte, S a hegyoldalt veszi észre, Csupasz szikla az ő része; És mennydörgések közepette A sötét csúcs pőrén tekint le; Várakozik. – Hadd szántsa, ha van hozzá mersze! |