This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Job posted at: Mar 7, 2024 03:21 GMT(GMT: Mar 7, 2024 03:21)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: website testing (other)
Languages:English to Portuguese
Language variant: Portuguese (Portugal)
Job description:
Hope this email finds you well. This is Fei from Centific vendor management team.
We are contacting you about an exciting new opportunity for our e-commerce client. They are looking for linguists for this testing task (non-technical), which aimed at testing the online retail stores to determine the quality of the user experience. The goal is to follow the prescribed journeys to replicate the customer's experience while organically navigating the site to detect any possible functionality or localization issues.
Project Details
• Target: Portuguese (Portugal)
• Service: website testing
• Content type: E-Commerce, Retail
• Tool: Webapp developed by Centific
• Hardware: Windows OS 10 or above
• Volume: each HO includes 80-100 journeys, each journey requires 20-30 mins to complete.
• Start date: On-going
Requirements
• Linguist native in target language, preferably with experience in either or similar roles:
Tester: website/User Interface testing, etc.
Reviewer: customer reviews/product reviews/localization reviews (in-context review, bug reporting, etc.)
• Familiar with online shopping
• Excellent attention to details
If you are interested in this project and scope, can you please share your resume and confirm the following? Thanks!
1. Willing to take free test, including 2 parts
2. Accept do task in online tools or not
3. The country you are currently living in
4. Do you have any testing experience or translation/review experience? If yes, please share some details with us. Such as content, volume and account.
5. Please list the top 5 popular online shopping sites in your country
6. How frequently do you shop online? Please specify how many times in a month for example.
7. If you shop online, can you please specify what platforms do you use the most? Please list the top 3 online shopping sites you usually visited.
Looking forward to starting collaborations with you soon! Thank you.
Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: China
Service provider targeting (specified by job poster):
This job was posted by a ProZ.com Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.