Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Tedesco a Italiano
Da Spagnolo a Italiano

Lucia Cipriani
Traduttrice freelance dal 1994.

Italia
Ora locale: 06:31 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Messaggio dell'utente
He who really wants something finds a way; the others find an excuse. E.C.Mckenzie
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training
Esperienza
Specializzazione:
Computer: SoftwareIT (Tecnologia dell'informazione)
Internet, e-CommerceComputer: Sistemi, Reti
Computer (generale)Biologia (Biotecnologia, Biochimica, Microbiologia)
Chimica; Scienze/Ingegneria chimicaMedicina (generale)
NutrizioneMedicina: Sistema sanitario

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 36, Risposte a domande: 12, Domande inviate: 6
Payment methods accepted PayPal, Bonifico bancario
Glossari General, Law/Patents - Law: Contract(s)
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - University of Pisa and Genoa - University of Bologna SSLiMIT
Esperienza Anni di esperienza: 30 Registrato in ProZ.com: Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Tedesco a Italiano (Degree in Translation - University of Bologna SSLMIT)
Da Spagnolo a Italiano (Degree in Translation - University of Bologna SSLMIT)
Da Inglese a Italiano (Master's Degree in Specialized Translation - University of Pisa and Genoa)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Azioni professionali Lucia Cipriani sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia

Freelance professional translator since 1994, I translate from EnglishGerman, and Spanish into Italian.

I graduated in Language Mediation in 1994 and in Translation in 1999, then I earned a Master’s Degree in Web Content Management in 2004 and a Master’s Degree in Specialized Translation (IT, Localization, and Biomedicine) in 2019. 

My areas of expertise include:

- IT, Software, Systems, Networks

- Internet, Website Localization

- Medical

- Law/Patents

- Tech/Engineering

 

Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 40
Punti PRO: 36


Lingue principali (PRO)
Da Tedesco a Italiano24
Da Inglese a Italiano12
Aree generali principali (PRO)
Altro20
Tecnico/Meccanico12
Legale/Brevetti4
Aree specifiche principali (PRO)
Media/Multimedia4
Altro4
Stampa ed editoria4
Cucina/Arte culinaria4
Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere4
Medicina (generale)4
Chimica; Scienze/Ingegneria chimica4
Punti in altre 2 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: German, Spanish, English, Italian, accuracy, accuratezza, administration, asseverazioni, assisted reproduction technologies, assisted reproduction technology. See more.German, Spanish, English, Italian, accuracy, accuratezza, administration, asseverazioni, assisted reproduction technologies, assisted reproduction technology, atto di citazione, atto di compravendita, atto di precetto, atto, autentica notarile, availability, bone marrow transplant, bone marrow, boxing, Brazilian jiu-jitsu, Brazilian ju-jitsu, cardiology, central vacuum system, central vacuum systems, certificados, certificates, certificates, certificati, claim forms, compravendita, contracts, contratos, contratti, cooking, correttezza, CV translations, diagnostic equipment, digital cameras, digital printing, diplomas, drink, editing, editor, education, environment, experience, fast service, fertility treatments, fertility, food and drink, food, GDPR, government, hospital equipment, hotels, immigration translator, immigration, infertility, informed consent, inlet valves, international adoption, international adoptions, jeet kune do, jiu-jitsu, ju-jitsu, judgement, judgements, law, legal translations, legale, legalización, ley, licenses, literature, localisation, localization, martial arts, medical device, medical devices, medical equipment, medical products, medical records, medical software, medical survey, medical surveys, medical translation, medical translations, medical, medicine, mixed martial arts, notarial attestation, notice, notifica, notificación, nuclear medicine, osteoporosis, patents, pharmacology, politics, printers, procura speciale, procura, proofreader, proofreading, reproductive technologies, review, reviewing, revising, revision, sale contract, sentencias, sentenze, service, sport, stem cell, stem cells transplant, stem cells transplants, stem cells, sworn translator, technical translations, technical, telecommunications, tourism, tourism, traducciones jurídicas, traducciones juradas, traductor jurado, traduttore giurato, traduzioni legali, transcribing, transcriptions, translating, turismo, ultrasound systems, website localization, website translation, website translations, writ of summons.. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
May 12, 2023