Sur quoi les traducteurs travaillent actuellement

Partagez des informations sur ce sur quoi vous travaillez pour promouvoir le travail que vous faites et suivre l'historique de votre projet. Discuter de cette fonctionnalité.

Sur quel projet de traduction travaillez-vous en ce moment ?

Céline Cloarec, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

working on several economical translations


Cool!

I Do That



Céline Cloarec, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Working on a technical SEO translation, keyword research and adaptation


Cool!

I Do That



Céline Cloarec, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Marketing translation 6500 words


Cool!

I Do That



Céline Cloarec, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Working on a website translation


Cool!

I Do That



  • anglais vers français
  • Logistics
  • SDL TRADOS
  • 25% terminés
Céline Cloarec, publiant à partir de ProZ.com mobile, a partagé :

On SEO translation


Cool!

I Do That



  • allemand vers français
  • Automotive/Cars&Trucks
  • SDL TRADOS
  • 100% terminés
( modifié)
Céline Cloarec, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Working on SEO translation


Cool!

I Do That



Céline Cloarec, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Working on SEO translation


Cool!

I Do That



Céline Cloarec, publiant à partir de Translators without Borders, a partagé :

I finished an ENG to FRA project, general, 2344 words for Translators without Borders Translation evaluation card


Cool!

I Do That



  • anglais vers français
  • 2344 mots
Céline Cloarec, publiant à partir de Translators without Borders, a partagé :

I finished an ENG to FRA project, general, refugee, 1073 words for Translators without Borders reviewing


Cool!

I Do That



  • anglais vers français
  • 1073 mots
Céline Cloarec, publiant à partir de Translators without Borders, a partagé :

I finished an ENG to FRA project, general, 1862 words for Translators without Borders survey


Cool!

I Do That



  • anglais vers français
  • 1862 mots
Céline Cloarec, publiant à partir de Translators without Borders, a partagé :

I finished an ENG to FRA project, general, 694 words for Translators without Borders translation for an internal survey


Cool!

I Do That



  • anglais vers français
  • 694 mots
Céline Cloarec, publiant à partir de Translators without Borders, a partagé :

I finished an ENG to FRA project, medecine, disease, 388 words for Translators without Borders new experience field for me


Cool!

I Do That



  • anglais vers français
  • 388 mots