Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
底商住宅楼
English translation:
residential buildings with commercial outlets on the ground floor
Added to glossary by
albertdeng
May 14, 2012 10:06
12 yrs ago
2 viewers *
Chinese term
底商住宅楼
Chinese to English
Bus/Financial
Real Estate
项目名称:XXX公司底商住宅楼
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
3 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
31 mins
trade outlets at the basement of apartment housing
i.e., ground floor of residential buildings
Example sentence:
apartments for rent. ... complete with orchard and heritage gardens, trade shops, businesses, historic homes, railway vehicles and a ... include basemen
Reference:
1 hr
commercial and residential houses or buildings
"底" 是“的”的别字。
9 hrs
commercial residence
"底商住宅楼" sounds awkward in Chinese. It may refer to "的商业住宅楼" since "底" is a constantly used typo of "的". So, if this logic is reasonable, the translation should be "commercial residence".
2 days 4 hrs
residential buildings with the ground floor for commercial use
底商住宅楼=底楼作商用用途的住宅楼
--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2012-05-16 15:05:34 GMT)
--------------------------------------------------
更正:底楼作商业用途的住宅楼
--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2012-05-16 15:05:34 GMT)
--------------------------------------------------
更正:底楼作商业用途的住宅楼
Discussion