Glossary entry

Croatian term or phrase:

naselje

English translation:

built-up area

Added to glossary by Ryszard Matuszewski
Feb 19, 2005 19:06
19 yrs ago
17 viewers *
Croatian term

naselje

Croatian to English Science Agriculture
Kartirano je pet različitih kategorija zemljišta, (stratuma): alepski bor, makija, garig, poljoprivredne površine (voćnjaci, maslinici, vinogradi, vrtovi), naselje (kuće, prometna infrastruktura..).
Proposed translations (English)
4 +2 built-up area

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

built-up area

.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-02-19 19:13:58 GMT)
--------------------------------------------------

non-built-up area. Concept definition: Areas which are not intensely developed for
housing, commerce, industry, etc. (Source: LANDY). ... non-built-up area. Spanish. ...
www.eionet.eu.int/gemet/concept?cp=5667
Peer comment(s):

agree Marija Vujosevic Caric
50 mins
Hvala!
agree Mihailolja
1 hr
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! Maybe "housing project" will do, too. If anyone can tell the difference, please do."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search