Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
neobuzdanost
English translation:
frivolity, light-heartedness
Added to glossary by
bjuric2
Mar 23, 2004 22:32
20 yrs ago
Croatian term
neobuzdanost
Croatian to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Anđeo neobuzdanosti eli ti dati odvanost da se pouzda u vlastitu ivotnost.
Proposed translations
(English)
4 | frivolity, light-heartedness | Mirjana Gacanovic |
4 +2 | wildness | Dusica Milosavljevic |
5 | wantonness | Nedzad Selmanovic |
Proposed translations
1 day 18 hrs
Selected
frivolity, light-heartedness
as opposed to: seriousness, restraint
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thankyou"
42 mins
wantonness
Webster
neobuzdanost = wantonness
neobuzdanost = wantonness
+2
3 hrs
wildness
ili "unruliness"
Peer comment(s):
agree |
Tanja Abramovic (X)
: I would also go with "wildness" and "wild" as "neobuzdan".
2 hrs
|
agree |
Marija Vujosevic Caric
4 hrs
|
Something went wrong...