Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
bindbandje
French translation:
collier colson
Added to glossary by
Yves Cromphaut
Aug 29, 2006 12:21
17 yrs ago
Dutch term
bindbandje
Dutch to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
slang met donkerblauw bindbandje op stangzijde (raccords hydrauliques d'une rallonge de bras de grue). On parle aussi dans le texte de "bestelnummer bindbandjes".
Proposed translations
(French)
3 +2 | collier colson | jozef-jan markey (X) |
3 | fermeture Velcro | Tea Fledderus |
Proposed translations
+2
21 hrs
Selected
collier colson
j'en ai ici, sur la boîte il est marqué : colsons, en anglais cable ties.
il s'agit des bandeaux en nylon, existent en différents mesures, un côté est lisse, l'autre est dentelé. Une fois fermé il est impossible de rouvrir. Je suis presque certain que c'est cela que vous cherchez. Est utilsé pour fixer des câbles lourds sur des échelles à câbles. La fermeture Velcro ne convient pas pour fixer des conduites.
il s'agit des bandeaux en nylon, existent en différents mesures, un côté est lisse, l'autre est dentelé. Une fois fermé il est impossible de rouvrir. Je suis presque certain que c'est cela que vous cherchez. Est utilsé pour fixer des câbles lourds sur des échelles à câbles. La fermeture Velcro ne convient pas pour fixer des conduites.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
2 hrs
fermeture Velcro
dit is een fabrieksnaam voor bevestigingsbandjes zoals klitteband enz
Peer comment(s):
neutral |
Elène Klaren (X)
: Velcro IS klitteband.
22 hrs
|
je hebt gelijk!
|
Something went wrong...