Glossary entry

Dutch term or phrase:

opi.

French translation:

opl. (faute de frappe)

Added to glossary by avsie (X)
Jul 11, 2005 09:19
18 yrs ago
Dutch term

"opi"

Dutch to French Other Livestock / Animal Husbandry �quitation
Fait partie de la description d'un cheval. Après moult recherches, j'avais d'abord conclu à une faute de frappe, mais le client me demande de vérifier de nouveau.

"Brede bles doorlopend in beide neusgaten. witte
onderlip. LV. gelaarsd achter en voor opl. RV. ge-
laarsd achter opl. LA. witbeen buitenkant opl.
RA. witbeen voorkant ****opi.****"

Merci beaucoup!
Proposed translations (French)
1 +1 opl.
3 +1 opl

Discussion

Saifa (X) Jul 14, 2005:
Tout est bien qui finit bien!
Non-ProZ.com Jul 14, 2005:
J'ai eu les coordonn�es de l'organisme �metteur, je les ai contact�s, et il s'agit bel et bien d'une faute de frappe. J'esp�re maintenant que la cliente est soulag�e...! Merci � tous, difficile d'attribuer des points dans ce cas-ci, vous en m�riteriez tous! ;-)
Non-ProZ.com Jul 12, 2005:
Oui, c'est ce que j'ai fait. J'ai �crit � l'agence pour donner le fruit de mes recherches. Ils vont d�fendre ma position aupr�s de la cliente, qui elle devra faire ses propres recherches aupr�s des autorit�s qui ont �mis le livret. J'ai dit que je suis certaine que ce soit une erreur et que ce devrait �tre "opl.", et que ma traduction est exacte au mieux de mes connaissances (j'ai traduit "opl." comme il se doit). Bon, maintenant, les points KudoZ, je les donne � qui? ;-)
Saifa (X) Jul 12, 2005:
mieux. Ce serait int�ressant de conna�tre la r�action du client et la solution! Bonne chance!
Saifa (X) Jul 12, 2005:
La meilleure chose � faire, c'est d'informer ton client de toutes tes recherches, du fait qu'aucun(e) coll�gue ne semble conna�tre ce mot etc. Tu es humaine toi aussi, ne peux pas tout savoir surtout si cela ne se trouve nulle part! Tu as fait de ton
Non-ProZ.com Jul 12, 2005:
Sur le site de la KWPN se trouve un glossaire (NL>EN) des termes employ�s dans les livrets http://www.kwpn.nl/cms/servlet/cms.servlet.MediaStreamer?med... Absolument aucune mention d'un mot commen�ant par "opi". J'ai �galement discut� avec des copines membres d'un club dont je fais partie, dont une qui a travaill� pour la KWPN ant�rieurement: elle en conclut �galement � une faute de frappe, car apr�s tout, ils sont humains! Est-ce que tout ceci sera suffisant pour appuyer ma traduction...?
hirselina Jul 11, 2005:
Le "i"et le "l" ne sont pas loins sur le clavier et se ressemblent assez. On attend la solution de ce myst�re avec impatience!
Non-ProZ.com Jul 11, 2005:
Bon, en fait le texte vient du livret officiel du cheval en question. J'ai demand� les coordonn�es de l'organisme �metteur, il se serait surprenant qu'ils aient fait une faute de frappe, non? (bien qu'il soient humains eux aussi...) � suivre, toujours! Merci de votre aide :-)
Saifa (X) Jul 11, 2005:
Je crois qu'Hirselina et Jo�lle ont raison.
Non-ProZ.com Jul 11, 2005:
C'est ce que j'ai demand� au client, de me fournir l'adresse o� il a pris le texte. � suivre. Merci tout de m�me � vous deux, vous me confortez dans mon id�e...!
Non-ProZ.com Jul 11, 2005:
Merci Hirselina, j'avais d�j� consult� ce site ;-)
Non-ProZ.com Jul 11, 2005:
En fait, le client final est Fran�ais. Il a pris le texte n�erlandais tel quel sur un site n�erlandais pour le faire traduire. Donc il n'a aucune id�e de ce que le mot complet peut �tre...
Non-ProZ.com Jul 11, 2005:
Oui, c'est ce que je me suis dit, mais le client final a r�pondu qu'il a pris ce texte tel quel sur un site "r�put�", alors elle met plut�t ma d�duction en doute ;-)

Proposed translations

+1
6 mins
Dutch term (edited): opi.
Selected

opl.

d'après moi il ne peut s'agir que d'une faute de frappe...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-07-11 09:40:04 GMT)
--------------------------------------------------

si votre client met votre déduction en doute, demandez-lui quel est le mot en entier puisque de toute façon il s\'agit d\'une abréviation

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-07-11 09:46:23 GMT)
--------------------------------------------------

si vous connaissez l\'adresse du site en nl., essayez de voir s\'il n\'y a pas un contact, style adresse mail ou téléphone et demandez l\'explication
Peer comment(s):

agree Tea Fledderus
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci! J'ai attribué les points à la première réponse donnée, mais vous m'avez été toutes deux d'une grande aide."
+1
22 mins
Dutch term (edited): opi

opl

D'après moi, il s'agit d'une faute de frappe pour "opl."= oplopend. "Witbeen voorkant oplopend" comme vous pourrez le vérifier sur le site ci-dessous concernant la robe des chevaux

http://home.tiscali.nl/ponderosapost/tips/paard in kleur.htm
Peer comment(s):

agree Tea Fledderus
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search