Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
sierlijk verval
German translation:
schleichender Verfall
Added to glossary by
GAK (X)
Aug 24, 2006 10:53
17 yrs ago
Dutch term
sierlijk verval
Dutch to German
Art/Literary
Poetry & Literature
Aus einem Roman. Hier wird der Besitzer des Raddampfers beschrieben. Ich finde hier einfach keine Entsprechechung für "sierlijk". Hat jemand eine Idee?
De diepe groeven in zijn gelaat en de vele scheuren in de plankieren wijzen op een **sierlijk** maar onverbiddelijk verval.
De diepe groeven in zijn gelaat en de vele scheuren in de plankieren wijzen op een **sierlijk** maar onverbiddelijk verval.
Proposed translations
(German)
3 | schleichender Verfall | Marian Pyritz |
3 | graziös, elegant | Iris Réthy |
3 | graziöser Verfall | Susanne Bittner |
2 | würdevoll | Viola Mrusek |
Proposed translations
19 mins
Selected
schleichender Verfall
langsam fortschreitend aber unerbittlich
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, das passt m.E. immer noch am besten."
27 mins
würdevoll
nur so eine Idee
27 mins
graziös, elegant
wäre das was? ich nehme an, dass damit gemeint ist, dass der verfall nicht unästhetisch war - bei schiff und schiffsbesitzer. aber im holländischen klingt es auch sehr poetisch (um nicht zu sagen: weit hergeholt).
19 mins
graziöser Verfall
Sierlijk trifft graziös fast immer. Sonst vielleicht dekorativ, malerisch?
--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2006-08-24 11:25:10 GMT)
--------------------------------------------------
Bezieht es sich wirklich auf den Besitzer? Wie steht es dann mit den 'plankieren'?
--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2006-08-24 11:25:10 GMT)
--------------------------------------------------
Bezieht es sich wirklich auf den Besitzer? Wie steht es dann mit den 'plankieren'?
Something went wrong...