Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
algemene titel
Italian translation:
titolo universale
Added to glossary by
Kira Laudy
Oct 15, 2009 19:55
14 yrs ago
Dutch term
algemene titel
Dutch to Italian
Law/Patents
Law (general)
statuto
contesto:
de vorige leden gelden niet voor aandelen die de vennootschap onder algemene titel verkrijgt
GIA
ciao
Kira
de vorige leden gelden niet voor aandelen die de vennootschap onder algemene titel verkrijgt
GIA
ciao
Kira
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | titolo universale | J.G. Dekker |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
titolo universale
De uitdrukking is "a titolo universale".
In het Frans: "a titre universel" (Juridisch Woordenboek Ned.-Frans van het Asser Instituut).
a titre universel = a titolo universale (Dizionario giuridico francese-italiano di Giovanni Tortora).
In het Frans: "a titre universel" (Juridisch Woordenboek Ned.-Frans van het Asser Instituut).
a titre universel = a titolo universale (Dizionario giuridico francese-italiano di Giovanni Tortora).
Note from asker:
come immaginavo, grazie ;-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
Something went wrong...