Glossary entry

Dutch term or phrase:

aanslapende moeheid

Italian translation:

stanchezza cronica

Added to glossary by Simo Blom
Jan 12, 2006 16:08
18 yrs ago
Dutch term

aanslepende (moeheid)

Dutch to Italian Other Medical (general)
Sempre tra i sintomi menopausali. Non so come rendere "aanslapend" in questo caso.
"Sonnolenza" e fiacca, o "fiacca" in sè già implica una forma di sonnolenza e potrebbe andar bene ? Altrimenti associato ai traducenti di moeheid ("stanchezza, fatica, affaticamento") non mi viene in mente niente. Esiste un termine unico in italiano ? Grz !
Proposed translations (Italian)
3 +3 stanchezza cronica

Discussion

Magda Talamini Jan 12, 2006:
Volgens mij bestaat 'aanslapend' helemaal niet terwijl aanslepend volgens van dale=h. en is aangesleept (niet algemeen) langdurig zonder vordering, oplossing blijven, blijven slepen - dus dat zou hier wel kloppen.
Simo Blom (asker) Jan 12, 2006:
Per hirselina: aanslApend, foutje.
hirselina Jan 12, 2006:
"aanslapend"? Sorry maar "aanslepend" heeft met somnolenza volgens mij niets te maken

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

stanchezza cronica

Daar gaat het volgens mij over: je bent voortudrend moe

stanchezza cronica e qualità della vita inappagante, ...
www.womanlab.com/italian/menopause/info/aboutmen9.htm
Peer comment(s):

agree Magda Talamini
22 mins
Grazie!
agree Joris Bogaert
25 mins
Grazie!
agree 123xyz (X)
4 hrs
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie hirselina ! Ringrazio anche Magda, Joris e Daniel per gli agree."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search