Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
conclusie in beroep
Spanish translation:
escrito de recurso
Added to glossary by
Adela Van Gils
Jun 1, 2005 08:45
19 yrs ago
Dutch term
conclusie in beroep
Dutch to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
lawsuit -jurisdiction
titel van dossier
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | escrito de recurso | Adela Van Gils |
5 | peticion en el escrito de apelaciones | Nina Breebaart |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
escrito de recurso
mogelijk: escrito (in ruime zin: het gerechtelijke stuk in zijn geheel)
conclusión (in enge zin: gedeelt van een gerechtelijk stuk dat het gevorderde, de eis, de slotsom van de beweringen bevat).
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 33 mins (2005-06-01 11:18:42 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, escrito de apelación: see google.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 36 mins (2005-06-01 11:21:24 GMT)
--------------------------------------------------
c) Los recurrentes solicitaron la designación de un Procurador y un Letrado del turno de oficio que los representara y asistiese en la segunda instancia, y tras la oportuna tramitación el Juzgado, por providencia de 5 de junio de 2000, tuvo por designado a los profesionales interesados y les concedió el plazo de cinco días para que presentasen el escrito de apelación.
http://www.tribunalconstitucional.es/AUTOS2003/ATC2003-339.h...
conclusión (in enge zin: gedeelt van een gerechtelijk stuk dat het gevorderde, de eis, de slotsom van de beweringen bevat).
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 33 mins (2005-06-01 11:18:42 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, escrito de apelación: see google.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 36 mins (2005-06-01 11:21:24 GMT)
--------------------------------------------------
c) Los recurrentes solicitaron la designación de un Procurador y un Letrado del turno de oficio que los representara y asistiese en la segunda instancia, y tras la oportuna tramitación el Juzgado, por providencia de 5 de junio de 2000, tuvo por designado a los profesionales interesados y les concedió el plazo de cinco días para que presentasen el escrito de apelación.
http://www.tribunalconstitucional.es/AUTOS2003/ATC2003-339.h...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je Adela!
Escrito de apelación is het officieel stuk, maar hier gaat het om het hele dossier..."
7 hrs
peticion en el escrito de apelaciones
in beroep refereert naar 'peticion'of 'apelacion'; conclusie op papier= escrito
Something went wrong...