Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
secondary school
Albanian translation:
Shkollë e Mesme
Added to glossary by
Edlira BABAMUSTA (MCIL)
Aug 15, 2003 15:40
20 yrs ago
3 viewers *
English term
secondary school
English to Albanian
Other
Education / Pedagogy
Education
Tekst per femijet ne Angli. Si do ta perktheni Secondary School ju qe jetoni ne Angli? Shkolla tetevjecare ndoshta? Faleminderit per ndihmen tuaj.
Borana
Borana
Proposed translations
(Albanian)
5 +3 | Shkollë e Mesme | Edlira BABAMUSTA (MCIL) |
5 +1 | shkollë e mesme | Anila Mayhew (X) |
5 | Cikël i lartë i shkollës 8-12 vjeçare | Anila Mayhew (X) |
Proposed translations
+3
2 days 22 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Faleminderit Edlira qe me dhe sigurine se vertet quhet Shkolle e mesme. Meqe ju qe jetoni ne Angli ma thoni kete, do ta perdor pa ngurrim variantin tuaj ne përkthimin tim. Gjithashtu faleminderit edhe Anila. Pune te mbare te gjitheve. Edhe nje here faleminderit shume Edlira.
Borana"
+1
1 hr
shkollë e mesme
Declined
"Secondary school" në Angli dhe përgjithësisht në Evropë i referohet shkollës së mesme.
Në Amerikë termi ekuivalent është "high school"
Best,
Anila
Në Amerikë termi ekuivalent është "high school"
Best,
Anila
Comment: "Falemnderit Anila per pergjigjen. Sic e them ne pyetjen time, do te isha me e interesuar te merrja pergjigje nga perkthyesit qe jetojne ne Angli. Ka mundesi qe te quhet shkolle e mesme nga shqiptaret, po fakti qe eshte per moshat 12-16 vjec me ben te dyshoj. Prandaj ende po pres per ndonje pergjigje te perkthysve qe jetojne ne Angli. Mgjt, falemnderit perseri.
Borana"
2 hrs
Cikël i lartë i shkollës 8-12 vjeçare
Borana,
Në këtë rast mbase do ishte më mirë të përdorje "cikli i lartë i shkollës tetëvjeçare apo edhe dymbëdhjetë vjeçare"
Në shqip nuk kemi ekuivalent të saktë në këtë rast.
Anila
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 35 mins (2003-08-15 18:16:22 GMT)
--------------------------------------------------
Një korrigjim \"cikël i lartë i shkollës dhjetëvjeçare\"
Në këtë rast mbase do ishte më mirë të përdorje "cikli i lartë i shkollës tetëvjeçare apo edhe dymbëdhjetë vjeçare"
Në shqip nuk kemi ekuivalent të saktë në këtë rast.
Anila
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 35 mins (2003-08-15 18:16:22 GMT)
--------------------------------------------------
Një korrigjim \"cikël i lartë i shkollës dhjetëvjeçare\"
Discussion
Borana