Glossary entry

English term or phrase:

knock sensor

Bosnian translation:

senzor za optimalno ubrizgavanje

Added to glossary by Veronica Prpic Uhing
Feb 21, 2007 23:27
17 yrs ago
1 viewer *
English term

Knock sensor

English to Bosnian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks sensors
Knock Sensor enables your vehicle to obtain the optimum combination of timing and fuel/air mixture to generate power and efficiency and that means less wasted gas.

Unaprijed hvala!

Proposed translations

19 hrs
Selected

senzor za ubrizgavanje

tome sluzi..
Note from asker:
Dobrodošao na proz!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala Marko!"
32 mins

senzor mješavina/paljenje

Oni "najčišći" između Širokog Brjiega, zagrebačkih okolnih sela i varaždinske katedrale ... da ne zaboravim i prof. SanDu (bez "r") iz Osijeka, za čiji je "najčišći pravopis" ministar Primorac prije oko mjesec dana JAVNO REKAO na TV (o sebi samomu) :
"Ministar prosvjete je medicinar, a NIJE stručjak za jezik!" ...
(svi zaključci i "conclusions" - Vaši osobno) ...
... rekli bi OSJETNIK ... hm !
----
Jest u redu ...osjetnik, mislim !

Ali ...
(uvijek neki ALI)
---------------------
I dan-danas službeno se najavljuje RADIO Zagreb....

Zašto RADIO, ako su njčišći rekli 1941 da je KRUGOVAL ???
KRUGOVALNA POSTAJA ZAGREB .... kaj se i dan-dnas tak' ne čuje na "krugovalnim titranjima" (=radio frekvencije) ...
-------------------
OSOBNO NEMAM NIŠTA PROTIV ... dok prof. SANDA von Osijek i ministar (forenzičar) Primorac ne uvedu NOVI STANDARD koji je ODBIJEN na Odjeku za kroatistiku, Filozofski fakultet, Universitas Zagrabiensis...
..................

Eto ... i bez Petrice Kerempuha .... mala, kak bi rekli oni kojima je GUMB "hrvatska" rieč .... mala "lametiacia" ... kak bi rekli v zgrebačkim priselcima (ruska riječ "pasjolok" - seoce + seoce u blizini grada)...
... poput DUBRAVE ... pa sve između Dubrave i prigorskog Slemena do St. Ivan Zeline
=======================

ZAKAJ ?
(V Odre i 'Rašću ... na pola puta od Save do zagrebačkog aerodrom 'v Plese'... veliju ne "zakaj" nego ZAKE')
=====================================

Zake' ?
Eto, zate' da nas oni zagrebačkih PODLEMENSKIH PRISELAKA ne bi IKADA VIŠE pokušavali naučiti NAŠ JEZIK ...
====================================

Ergo-Dakle .... završena mala "lamentiacia" zašto SENZOR a NIJE "OSJETNIK".
===============

Ćega, ba'n .... ???? (rekli bi od Bosanskog broda do Sarajeva.
A odgovor UVIJEK glasi:
"Ma, RAZGOVORA, ba'n !"
==================

(Ako se dobro sjećam ... )

----------


--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-02-22 00:17:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ah da ...

Ne zaboravimo da se i u Širokom Brijegu i u Ljubuškom i u Mostaru (SVE u državi BOSNI I HERCEGOVINI) ... i dan-danas SLUŽBENO govori BOSANSKI ... priznat čak i u "United Nations"...
... što god on bio i što god to značilo !

Jadnom "moskovskom stručnjaku za srspko-hrvatski", koji sebe naziva rpofesorom Jahićem ... UNATOČ !¨

Jer ej OTKRIO, taj isti profesor, ŠĆA-kavski ... u PODRINJU ... pa bi po njemu to trebao biti izvorni bosanski jezik ... jer NARAVNO, svi znamo da NE POSTOJI jedan od dijalekata u hrv. jAziku ("A" namjerno velikim slovom) ... tj. onaj ČAKAVSKI...
...
Onog ćaska namjerno "meko" slovo "ć", one hvile, one jacije ... čim ga profesor Jahić, da bi saćuvao svoj STATUS STRUČNJAKA, premjesti LAHKO s jadranskog priobalja na Drinu

He he.., pa zar nije za BAREM se nasmijati !?
:o)
:o)
:o)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search