Glossary entry

English term or phrase:

co-trustee

Bulgarian translation:

Съпопечител

Added to glossary by Stefan Balchev
May 28, 2005 10:18
19 yrs ago
6 viewers *
English term

co-trustee

Homework / test English to Bulgarian Other Insurance
the surviving original Co-Trustee and the Successor Trustee administer the trust estate as Co-Trustees.

How to translate co-trustee in BG?

Discussion

Non-ProZ.com May 28, 2005:
� �� ���� �� ������� �� �� �� ����� ������� ��� ���� �� ��������.��� �� ������� �� ������� �� � ����,����� ��� �� ����� ���� ��������� ������

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

Съпопечител (?)

Съпопечител?
По аналогия със съпритежател, съпартиец, съавтор, съплеменник и т.н.
Peer comment(s):

agree Ivan Klyunchev
8 hrs
agree bozhana
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
58 mins

настойнически и попечителски съвет

-

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2005-05-28 11:17:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://66.102.9.104/search?q=cache:x4VoKsLM0_8J:www.legal-ex...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2005-05-28 11:17:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://66.102.9.104/search?q=cache:djzDve-JoGgJ:www.shoumen....
Something went wrong...
+1
1 day 5 hrs

съизпълнител на завещание

co-trustee in BG = съизпълнител на завещание; съуправител на наследствената маса; попечител на (наследствено) имущество

the surviving original Co-Trustee and the Successor Trustee administer the trust estate as Co-Trustees = преживелият първоначален съизпълнител на завещанието и наследникът се разпореждат с наследствената маса като съизпълнители.

(Справка: всеки юрист и/или нотариус: термините са от ежедневната им практика. 'Trust estate', когато става дума за покойник и наследство, се превежда като "наследствена маса", която подлежи на разпоредителни действия, напр. разплащане на дългове, данъци, ипотеки, запори, сметки и т.н. задължения, до разпределянето й м/у правоимащите наследници.)
Но ... ако се касае за имуществени сделки с имущество на лица, поставени от съдебен орган под ограничено запрещение или на непълнолетни, наистина става дума за ПОПЕЧИТЕЛ, ПОПЕЧИТЕЛСТВО или съответно за НАСТОЙНИК, НАСТОЙНИЧЕСТВО. This write is unware of any accepted usage of СЪПОПЕЧИТЕЛ и/или СЪНАСТОЙНИК в българската правна практика и лексика.
Peer comment(s):

agree Iolanta Vlaykova Paneva
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search