Glossary entry

English term or phrase:

disclaimer

Bulgarian translation:

Ограничение на отговорността

Added to glossary by miss sunshine
Oct 19, 2010 11:58
13 yrs ago
26 viewers *
English term

disclaimer

Not for points English to Bulgarian Law/Patents Internet, e-Commerce
Превеждам сайт и секцията disclaimer след дълго проучване на сайтове и правни форуми я кръстих "декларация за отговорност". Ще се радвам да получа и други предложения/потвърждения за коректността на моя превод, които все пак трябва и да са кратки, а не обяснителни, предвид, че стоят като имена на линкове в сайта. Мерси

Proposed translations

+1
2 days 6 hrs
Selected

Ограничение на отговорността

Note from asker:
Благодаря! Вашето предложение ми се струва най-точно и приложимо в моя случай предвид факта, че в тази секция има не точно отказ от отговорност, а по-скоро очертаване на границите й.
Peer comment(s):

agree Anelia Pavlova
2982 days
Something went wrong...
+3
20 mins

отказ от отговорност

http://europa.eu/geninfo/legal_notices_bg.htm (превключете на английски от менюто горе вдясно и ще видите, че на "отказ от отговорност" съответства disclaimer

http://windows.microsoft.com/bg-BG/windows7/disclaimer (адресът говори сам :) )
Note from asker:
Благодаря! Това май наистина е най-разпространеното, но често в тази секция са описани повече неща и всъщност няма отказ, а просто описание на отговорностите, защото понякога сайтът има такива.
Peer comment(s):

agree DDraganova
8 mins
agree Wordworthy
2 days 1 hr
agree Andrei Vrabtchev
6 days
Something went wrong...
25 mins

Изключване на отговорност

Обикновено така поне аз го превеждам.
Намерих едно интересно обсъждане на същата тема
Note from asker:
Благодаря! Аз също попаднах на това обсъждане и точно заради неяснотите около отказа/изключването и правната им стойност се опитах да го направя по-общо.
Something went wrong...
18 hrs

Декларация за непоемане на отговорност

Обикновено във уебсайтовете предоставящият в тях препратки, посочени в сайта, не поема отговорност за съдържанието им. Декларация за непоемане на отговорност, уверение за ~, потвърждение за ~, и тн. - "Ние потвърждаваме изрично (с настоящата декларация), че не поемаме отговорност за (съдържанието...)...." В препратката, посочена от г-жа М. Атанасова се съдържа този израз, но той не е вкаран в речника.
"Изключване от/на отговорност" съдържа различен подход към отговорност(ите).
Това е едно от правните значения на disclaimer във Hacker slang
Something went wrong...

Reference comments

11 mins
Reference:

disclaimer

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search