Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
disclaimer
Bulgarian translation:
Ограничение на отговорността
Added to glossary by
miss sunshine
Oct 19, 2010 11:58
13 yrs ago
26 viewers *
English term
disclaimer
Not for points
English to Bulgarian
Law/Patents
Internet, e-Commerce
Превеждам сайт и секцията disclaimer след дълго проучване на сайтове и правни форуми я кръстих "декларация за отговорност". Ще се радвам да получа и други предложения/потвърждения за коректността на моя превод, които все пак трябва и да са кратки, а не обяснителни, предвид, че стоят като имена на линкове в сайта. Мерси
Proposed translations
(Bulgarian)
5 +1 | Ограничение на отговорността | 4leavedClover |
4 +3 | отказ от отговорност | Elena Boevska |
5 | Изключване на отговорност | Alexandra Staneva |
4 | Декларация за непоемане на отговорност | Christo Metschkaroff |
References
disclaimer | Milena Dieva |
Proposed translations
+1
2 days 6 hrs
Selected
Ограничение на отговорността
http://www.ing.bg/wbdisplaybg.aspx?page=disclaimer
http://manuals.info.apple.com/bg_BG/iPhone_3G_Important_Prod...
http://explore.live.com/microsoft-service-agreement?ref=none
и др.
http://manuals.info.apple.com/bg_BG/iPhone_3G_Important_Prod...
http://explore.live.com/microsoft-service-agreement?ref=none
и др.
Note from asker:
Благодаря! Вашето предложение ми се струва най-точно и приложимо в моя случай предвид факта, че в тази секция има не точно отказ от отговорност, а по-скоро очертаване на границите й. |
+3
20 mins
отказ от отговорност
http://europa.eu/geninfo/legal_notices_bg.htm (превключете на английски от менюто горе вдясно и ще видите, че на "отказ от отговорност" съответства disclaimer
http://windows.microsoft.com/bg-BG/windows7/disclaimer (адресът говори сам :) )
http://windows.microsoft.com/bg-BG/windows7/disclaimer (адресът говори сам :) )
Note from asker:
Благодаря! Това май наистина е най-разпространеното, но често в тази секция са описани повече неща и всъщност няма отказ, а просто описание на отговорностите, защото понякога сайтът има такива. |
25 mins
Изключване на отговорност
Обикновено така поне аз го превеждам.
Намерих едно интересно обсъждане на същата тема
Намерих едно интересно обсъждане на същата тема
Note from asker:
Благодаря! Аз също попаднах на това обсъждане и точно заради неяснотите около отказа/изключването и правната им стойност се опитах да го направя по-общо. |
18 hrs
Декларация за непоемане на отговорност
Обикновено във уебсайтовете предоставящият в тях препратки, посочени в сайта, не поема отговорност за съдържанието им. Декларация за непоемане на отговорност, уверение за ~, потвърждение за ~, и тн. - "Ние потвърждаваме изрично (с настоящата декларация), че не поемаме отговорност за (съдържанието...)...." В препратката, посочена от г-жа М. Атанасова се съдържа този израз, но той не е вкаран в речника.
"Изключване от/на отговорност" съдържа различен подход към отговорност(ите).
Това е едно от правните значения на disclaimer във Hacker slang
"Изключване от/на отговорност" съдържа различен подход към отговорност(ите).
Това е едно от правните значения на disclaimer във Hacker slang
Reference comments
11 mins
Something went wrong...