Glossary entry

English term or phrase:

breeze

Chinese translation:

Added to glossary by Gertrude Tsau
Mar 30, 2009 17:41
15 yrs ago
1 viewer *
English term

breeze

English to Chinese Other Linguistics
A light and sweet breeze of citrus fruits and peony, conveying a fresh and delicate scent.
请问在上面这句中“breeze”应该怎么译?是关于香水的。谢谢。
Proposed translations (Chinese)
3 +1
4 香味,香氣
3 香薰
3 芬芳
3 (量词)股
Change log

Apr 1, 2009 04:41: Gertrude Tsau Created KOG entry

Proposed translations

+1
21 hrs
Selected

有著柑桔與牡丹的微香之氣,帶有清雅的芬芳
Peer comment(s):

agree dcong : David Cong
7 hrs
謝謝!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you. It's very helpful."
1 hr

香薰

香霧
Something went wrong...
2 hrs

香味,香氣

breeze :香味,香氣
a light and sweet breeze 可譯為淡淡甜甜的香味(香氣)
Something went wrong...
20 hrs

芬芳

a light and sweet breeze 可為:清淡甘甜的芬芳
Something went wrong...
9 hrs

(量词)股

一股香味、一股热气、一股劲
a whiff of fragrance, a stream (or puff) of hot air, a burst of energy
(外研社:汉英词典)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-03-31 22:54:31 GMT)
--------------------------------------------------

“屋外飘进一股浓烈的掺了香精的烟斗丝味儿。”刘广源“?”

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-03-31 23:00:24 GMT)
--------------------------------------------------

whiff = a smell which you smell for just a short time 一阵气味 eg I caught a whiff of her perfume as she walked past me. 她从我身边走过时,我闻到一股香水味。(朗文进阶词典)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-03-31 23:12:14 GMT)
--------------------------------------------------

a light 'breeze' = 股
实际上IMO在这里breeze这个词不完全恰当(因为breeze是指一定程度的‘风’。)
Peer comment(s):

agree Kathy Huang (X)
17 hrs
disagree dcong : "Whiff", and "burst" already imply that it's more strong than a mere "breeze" which implies something gentle and subtle
19 hrs
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search