Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS) copolymer
Croatian translation:
kopolimer akrilonitril-butadien-stirena
Added to glossary by
Martina Pokupec (X)
Sep 14, 2011 10:43
12 yrs ago
1 viewer *
English term
acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS) copolymer
English to Croatian
Medical
Chemistry; Chem Sci/Eng
koja kobasica.... :)
"Recommended purging compounds are general purpose acrylic or acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS) copolymer."
Hvala!
"Recommended purging compounds are general purpose acrylic or acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS) copolymer."
Hvala!
Proposed translations
(Croatian)
5 | kopolimer akrilonitril-butadien-stirena | Dinap |
4 | kopolimer na osnovi akrilonitrila, butadiena i stirena (ABS) | Anita Allen (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
kopolimer akrilonitril-butadien-stirena
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
1 hr
kopolimer na osnovi akrilonitrila, butadiena i stirena (ABS)
Našla sam mnogo sličnih rješenja na internetu, ovo je jedno od mogućih.
Something went wrong...