Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
day shapes
Croatian translation:
dnevne oznake
Added to glossary by
eleonora_r
Oct 28, 2008 22:10
15 yrs ago
1 viewer *
English term
day shapes
English to Croatian
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Nabrajaju se karakteristike jarbola i između ostalog stoji:
A yard with two attachments for hoisting day shapes.
Možda ovo nekome može pomoći:
This refers to a ball or disk that would provide a round silhouette above or below the rectangular silhouette of the flag--what is known to mariners as a "day shape." If you've got a set of ICS flags, you fly N-C as the distress signal.
The combination of the rectangular and circular shapes is also the origin of the design of the distress flags provided for in the US Inland Navigation Rules, orange with a black square and disk.
Joe McMillan, 27 April 2006
http://www.flags.de/fotw/flags/xf-flip.html
A yard with two attachments for hoisting day shapes.
Možda ovo nekome može pomoći:
This refers to a ball or disk that would provide a round silhouette above or below the rectangular silhouette of the flag--what is known to mariners as a "day shape." If you've got a set of ICS flags, you fly N-C as the distress signal.
The combination of the rectangular and circular shapes is also the origin of the design of the distress flags provided for in the US Inland Navigation Rules, orange with a black square and disk.
Joe McMillan, 27 April 2006
http://www.flags.de/fotw/flags/xf-flip.html
Proposed translations
(Croatian)
4 +3 | dnevna oznaka | zoran rukavina |
Change log
Oct 29, 2008 20:48: eleonora_r changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/136136">eleonora_r's</a> old entry - "day shapes"" to ""dnevna oznaka""
Proposed translations
+3
10 hrs
Selected
dnevna oznaka
U navedenom primjeru se očito radi o dnevnoj oznaci pogibelji.
Ne znam kontekst, ali mi se čini da je riječ o općenitijem korištenju brodskog jarbola za isticanje dnevnih oznaka ( signala ) kao što su valjak, stožac, kugla i sl. a u službi Pravila o izbjegavanju sudara na moru.
Ne znam kontekst, ali mi se čini da je riječ o općenitijem korištenju brodskog jarbola za isticanje dnevnih oznaka ( signala ) kao što su valjak, stožac, kugla i sl. a u službi Pravila o izbjegavanju sudara na moru.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
Something went wrong...