Glossary entry

English term or phrase:

spot or contract purchases

Czech translation:

koupě na volném trhu nebo na základě smlouvy

Added to glossary by jankaisler
Mar 28, 2009 18:11
15 yrs ago
1 viewer *
English term

spot or contract purchases

English to Czech Law/Patents Law: Contract(s)
This document applies to this, and any future spot or contract purchases that may take place between...

Děkuji.
Change log

Mar 29, 2009 09:29: jankaisler Created KOG entry

Proposed translations

5 mins
Selected

koupě na volném trhu nebo na základě smlouvy

koupě na volném trhu (bez předchozí smlouvy) nebo na základě (dlouhodobé) smlouvy

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-03-29 08:17:51 GMT)
--------------------------------------------------

jedná se o provize za koupě (na volném trhu) za aktuální tržní cenu nebo o koupě na základě smlouvy za předem sjednanou cenu (popř. na delší období)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji, hezký zbytek víkendu."
7 mins

běžné nebo smluvní nákupy

*
Something went wrong...
3 hrs

spotové nebo smluvní (termínové) nákupy

Pokud by se smlouva týkala nákupu cenných papíru nebo měny. Máte nějaký bližší kontext?

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-03-28 21:57:57 GMT)
--------------------------------------------------

Také se vztahuje na nákup komodit
Note from asker:
Dobrý večer, není to z oblasti nákupu cenných papírů, jde o smlouvu o ochraně neodvolatelné základní provize.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search