Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
vital signs
Czech translation:
základní životní funkce
Added to glossary by
Jana Zajicova
Nov 29, 2007 19:05
16 yrs ago
8 viewers *
English term
vital signs
English to Czech
Medical
Medical: Health Care
regular check-up
Dobrý den,
vím, co to je (http://en.wikipedia.org/wiki/Vital_signs), ale zajímalo by mne, zda v češtině máme podobné souhrnné označení pro teplotu, dechovou frekvenci, krevní tlak a tep. Tady jsem našla vitální funkce: http://209.85.165.104/search?q=cache:T-SGnYF4xxUJ:www.g5plus...
Moc časté to není, takže buď se to říká jinak, nebo to zkrátka nemáme. V tom případě bych rozhodně ocenila radu, jak to přeložit, aby to nebylo zavádějící (ty čtyři součásti tam budou vyjmenovány, ale stejně bych tam nechtěla napsat nějakou pitomost).
vím, co to je (http://en.wikipedia.org/wiki/Vital_signs), ale zajímalo by mne, zda v češtině máme podobné souhrnné označení pro teplotu, dechovou frekvenci, krevní tlak a tep. Tady jsem našla vitální funkce: http://209.85.165.104/search?q=cache:T-SGnYF4xxUJ:www.g5plus...
Moc časté to není, takže buď se to říká jinak, nebo to zkrátka nemáme. V tom případě bych rozhodně ocenila radu, jak to přeložit, aby to nebylo zavádějící (ty čtyři součásti tam budou vyjmenovány, ale stejně bych tam nechtěla napsat nějakou pitomost).
Proposed translations
(Czech)
5 +9 | základní životní funkce / známky života | Prokop Vantuch |
Proposed translations
+9
2 mins
Selected
základní životní funkce / známky života
např. ...zkontrolovat základní životní funkce...
např. ...nejeví známky života...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-11-29 19:23:16 GMT)
--------------------------------------------------
V takovém kontextu můžete použít např. hodnoty životních funkcí: T, BP, P, R
Na této stránce jsem pak dokonce našel jak hodnoty životních funkcí, tak i hodnoty vitálních funkcí:
http://www.zachrannasluzba.cz/odborna/protokoly_ttems.htm
Ale všeobecně jsou životní funkce daleko ustálenější než vitální.
např. ...nejeví známky života...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-11-29 19:23:16 GMT)
--------------------------------------------------
V takovém kontextu můžete použít např. hodnoty životních funkcí: T, BP, P, R
Na této stránce jsem pak dokonce našel jak hodnoty životních funkcí, tak i hodnoty vitálních funkcí:
http://www.zachrannasluzba.cz/odborna/protokoly_ttems.htm
Ale všeobecně jsou životní funkce daleko ustálenější než vitální.
Note from asker:
Ještě upřesnění - vypadá to takto: Vital signs T - číslo BP - číslo P - číslo R - číslo |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji."
Something went wrong...