Glossary entry

English term or phrase:

24 hour concierge

Czech translation:

recepce nonstop

Added to glossary by Pavel Prudký
Mar 29, 2016 11:17
8 yrs ago
1 viewer *
English term

24 hour concierge

English to Czech Other Tourism & Travel booking system
Popis u služeb hotelu.

24 hour concierge. Fully operational from 07:00 to 22:00.

Díky!
Change log

Mar 29, 2016 11:17: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Apr 3, 2016 09:13: Pavel Prudký Created KOG entry

Discussion

Jaromír Rux Apr 3, 2016:
Aleši, jestliže to Řekové blbě používají, což se děje i jinde, tak to ještě není důvod to tady zaplevelit jednoznačně chybným překladem. Concierge zařídí u zlatníka prodej prstene s drahokamem přímo na pokoji, sežene luxusní každý dárek, dopraví ho na určené místo, zná ředitele divadla a sežene VIP vstupenky na vyprodané představení na dnešní večer, zajistí opravu škrábance na Porsche 911 před odjezdem.... to vše za neúměrně vysoké ceny. Týká se to ale jen skutečných 5* hotelů, ne 5* all you can eat Pauschalreisenhotelketten v Egyptě nebo Turecku.
Ales Horak (asker) Apr 3, 2016:
Děkuji všem za cenné připomínky a strávený čas. Jedná se o překlad pro řecký hotel (klient je z Řecka), sice slušná angličtina, ale jak tady někdo poznamenal, používají výraz concierge chybně. Přišla mi od nich odpověď, že se jedná o "reception desk", nic víc nadstandardního.
Pavel Prudký Apr 2, 2016:
Pořád nějak nechápu, co myslíte tím „první a poslední“. Podle jasného vymezení těch služeb se prostě jedná o služby, které musí zvládat každá schopná recepce. Zkuste být konkrétní aspoň někdo aspoň v jedné službě, která jde za rámec „běžné schopné recepce“ v mém chápání, a naopak ji poskytuje jen a pouze ta vaše „concierge“ v rámci „prvního a posledního“ dle vašeho chápání. A hlavně mi neříkejte: zaplať si pětihvězdičkový hotel. Už jsem v několika byl.
Jana Pavlová Mar 30, 2016:
Zajímavý odkaz, Jaromíre. Konečně máme všichni jasno, i o původu tohoto slova:o) I když je tam zmiňováno, že je to v podstatě recepce, stejně bych se přikláněla k tomu toto slovo nepřekládat.
Michal Zugec Mar 29, 2016:
Ja si myslím, že každý, kto už bol v lepšom hoteli, "služby concierge" pochopí.
Jaromír Rux Mar 29, 2016:
Nevím jaký je to hotel v tomto konkrétním případě a jak si to Řekové nazvali. Ale určitě je to tak, že služby recepce a služby concierge nejsou totožné. Je to vysoce nadstandardní servis pro hosty, plnění přání nad/mimo hotelovou nabídku.
Pavel Prudký Mar 29, 2016:
Ano, souhlasím, v té bance určitě o recepci nejde, jde však o služby, které poskytuje každá, řekněme slušná, hotelová recepce. Nepřeložením "concierge" nikdo cílový nepochopí, o co jde
Jana Pavlová Mar 29, 2016:
Concierge služby poskytuje třeba i banka, viz zde: http://www.citibank.cz/czech/home/hledej.htm?q=concierge, a v tomto případě opravdu o recepci nejde.
Ales Horak (asker) Mar 29, 2016:
Trochu jsem nakonec zapátral a podle popisů by to mohl být hotel, k němuž jsou na booking.com uvedeny tyto informace (snad je to přeloženo dobře):


Služby

Pronájem aut
Recepce 24 hodin denně
Fax/Kopírka

Obecné

Placené WiFi
Trezor
Obchody v hotelu
Rodinné pokoje
Výtah
Klimatizace

Ales Horak (asker) Mar 29, 2016:
Je možné, že je luxusní, píše se tu: Chosen as the best hotel in Rhodes.
Jaromír Rux Mar 29, 2016:
Recepci má každý hotel, službu concierge skoro žádný, jen ten nejdražší segment, jsem si tím jistý.
Ales Horak (asker) Mar 29, 2016:
Díky za rady, jediný další kontext je:

The complex features 116 rooms and it is surrounded by green gardens; it has a main building offering 24-hour concierge, a lobby, 2 restaurants, a bar, 2 pools, 1 baby pool, volleyball ground, a gym, a playground for our younger friends and several other premises where our customers can relax and enjoy our hospitality.

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

recepce nonstop

u nás velmi zavedené

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2016-03-29 11:32:33 GMT)
--------------------------------------------------

ve vymezený čas jsou některé služby navíc
Peer comment(s):

agree Jiri Lonsky
10 mins
děkuji
disagree Jaromír Rux : dovoluju si nesouhlasit, není to recepční, ostatně i z Vašeho odkazu to vyplývá
28 mins
...no, já nevim, mi to přijde jako výčet bežných služeb běžné recepce v běžném hotelu
agree Michal Pokorny : .
35 mins
děkuji
agree Martin Janda : ani francouzský nóbl název nezmění základní smysl a funkci
55 mins
děkuji
agree Ivan Šimerka : "domovnice", ale plně souhlasím
1 hr
děkuji
neutral Zbyněk Táborský : Ten francouzský nóbl název má ale úplně jiný smysl a funkci než recepční. Recepční hosta vítá, concierge pro hosta dělá první poslední. Spousta hotelů to ale používá blbě, navíc jako výraz pro recepci, tedy místo, ne osobu.
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "děkuji"
+4
33 mins

concierge 24 hodin denně

pozor, není to portýr ani recepční, pouze v nejlepších hotelech, IMHO nemá český překlad
Peer comment(s):

agree jankaisler
3 mins
díky Honzo
agree Michal Zugec
43 mins
děkuji
agree Jana Pavlová
52 mins
děkuji
agree Zbyněk Táborský
4 days
díky, ale jak vidíš, nebylo to nic platné :-)
Something went wrong...
+2
34 mins

nepřetržitá služba concierge

Nebo nonstop služba concierge. Concierge je v lepších hoteloch niečo úplne iné ako recepce - a má aj vlastné stanoviště. Myslím si, že vhodný preklad nemáme.
Example sentence:

Proto jsme bezplatně zařadili i službu concierge, která je standardem pouze pro čtyř a pěti-hvězdičkové hotely.

K dispozici je nepřetržitá služba concierge, kancelářské služby a služba praní prádla.

Peer comment(s):

agree Jana Pavlová
52 mins
Díky
agree Zbyněk Táborský
4 days
Díky
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search