Glossary entry

English term or phrase:

a knowledge expertise team

Dutch translation:

kennisplatform

Added to glossary by Inge Dijkstra
Nov 15, 2008 14:27
15 yrs ago
English term

a knowledge expertise team

English to Dutch Other Medical: Health Care Learning at work
Uit een EU-rapport over scholing in de gezondheidszorg; hier: een beschrijving van de opzet van een pilot over zelfsturend leren. Dit is de hele zin: "A number of pioneers from several teams form *a knowledge expertise team*."

Mijn vraag: ik zit een beetje met "knowledge" in mijn maag. Ik heb de term vertaald als *een team van ervaringsdeskundigen*, maar waar laat ik dan "knowledge"? Of is *een team met kennis en ervaring* iets? Any ideas? Thanks!
Change log

Nov 17, 2008 20:29: Inge Dijkstra changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/122536">Inge Dijkstra's</a> old entry - "a knowledge expertise team"" to ""kennisplatform""

Discussion

Inge Dijkstra (asker) Nov 16, 2008:
Dank je wel, Kitty! Mmmm, misschien ook nog wel een idee. Ik zal het nog eens aankaarten bij de opdrachtgever, en zal jullie op de hoogte houden.
Kitty Brussaard Nov 16, 2008:
Afhankelijk van context Ik ben het met Erik eens dat er twee interpretaties mogelijk zijn. Indien gedoeld wordt op deskundigen door/met kennis op een bepaald (vak)gebied is de term 'domeindeskundige' of 'domeinexpert' m.i. meer geschikt als vertaling.
Inge Dijkstra (asker) Nov 16, 2008:
eerste idee Dank allemaal voor het meedenken! Ik ben het toch eens met ladgim dat in *ervaringsdeskundige* zowel de kennis als de ervaring is verwoord. Bij *kennisdeskundige* (of -expert) krijg ik het gevoel dat de nadruk toch meer op de kennis ligt, en hier is m.i. duidelijk sprake van beide aspecten. Ik blijf dus toch maar bij mijn eerste idee ...
Erik Boers Nov 15, 2008:
Blijf bij je brontekst Uiteraard teert een deskundige op kennis (en meestal ook op ervaring). Maar dat geldt ook voor een Engelse expert. De vraag is of het hier gaat om deskundigen door kennis of deskundigen inzake kennis (op een bepaald gebied). Meer context zou duidelijkheid scheppen. In beide gevallen denk ik dat kennisdeskundigen of -experts de brontekst beter weergeeft dan ervaringsdeskundigen.
Semafoor Nov 15, 2008:
Blijf bij je eerste idee Een deskundige of expert teert meestal op kennis. De ervaring is echter een meerwaarde. Volgens mij heb je dan ook alles samengevat als je "een team van ervaringsdeskundigen" gebruikt...
Ron Willems Nov 15, 2008:
Eens ben ik met JW eens - maar is dat niet gewoon een antwoord i.p.v. een discussie-entry?
Jan Willem van Dormolen (X) Nov 15, 2008:
GIGO Waarom niet gewoon 'een kennisexpertiseteam'? Toegegeven, dat betekent niets, maar dat doet de bronterm ook niet.

Proposed translations

2 days 55 mins
Selected

kennisplatform

Hi Inge,

In het Nederlands wordt de term 'platform' te pas en te onpas gebruikt voor een groep deskundigen. (In het Engels heet zo'n club vaak een 'expert group'.) Als je Googlet op kennisplatform zie je dat er voor elk denkbaar onderwerp een kennisplatform bestaat...

HTH :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hi Chris, This is absolutely the answer I was looking for! I am not sure if grading will be accepted (question was already closed), but it can be entered in the KOG anyway. Thanks very much! :-)"
+5
27 mins

een team van kennisdeskundigen

Naar analogie van ervaringsdeskundigen.
Peer comment(s):

agree Ron Willems : een team van kennisexperts, zou ik dan zeggen
44 mins
agree hirselina : kennisexperts
1 hr
neutral Semafoor : zie discussie: ik zou eerder de ervaring benadrukken; de kennis zit al vervat in deskundige/expert, volgens mij
1 hr
Zie discussie.
agree Luc Dielis : eens met Erik
17 hrs
agree Elendil95 : Eens met ladgim moet ik zeggen
21 hrs
agree Kitty Brussaard : 'Kennisdeskundigen/experts' indien zij deskundig zijn op het gebied van kennis(ontwikkeling). Indien zij deskundig zijn vanwege hun kennis op een bepaald gebied m.i. eerder 'domeinexperts/deskundigen' gebruiken.
1 day 7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search