Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a knowledge expertise team
Dutch translation:
kennisplatform
Added to glossary by
Inge Dijkstra
Nov 15, 2008 14:27
15 yrs ago
English term
a knowledge expertise team
English to Dutch
Other
Medical: Health Care
Learning at work
Uit een EU-rapport over scholing in de gezondheidszorg; hier: een beschrijving van de opzet van een pilot over zelfsturend leren. Dit is de hele zin: "A number of pioneers from several teams form *a knowledge expertise team*."
Mijn vraag: ik zit een beetje met "knowledge" in mijn maag. Ik heb de term vertaald als *een team van ervaringsdeskundigen*, maar waar laat ik dan "knowledge"? Of is *een team met kennis en ervaring* iets? Any ideas? Thanks!
Mijn vraag: ik zit een beetje met "knowledge" in mijn maag. Ik heb de term vertaald als *een team van ervaringsdeskundigen*, maar waar laat ik dan "knowledge"? Of is *een team met kennis en ervaring* iets? Any ideas? Thanks!
Proposed translations
(Dutch)
4 | kennisplatform | Chris Hopley |
3 +5 | een team van kennisdeskundigen | Erik Boers |
Change log
Nov 17, 2008 20:29: Inge Dijkstra changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/122536">Inge Dijkstra's</a> old entry - "a knowledge expertise team"" to ""kennisplatform""
Proposed translations
2 days 55 mins
Selected
kennisplatform
Hi Inge,
In het Nederlands wordt de term 'platform' te pas en te onpas gebruikt voor een groep deskundigen. (In het Engels heet zo'n club vaak een 'expert group'.) Als je Googlet op kennisplatform zie je dat er voor elk denkbaar onderwerp een kennisplatform bestaat...
HTH :-)
In het Nederlands wordt de term 'platform' te pas en te onpas gebruikt voor een groep deskundigen. (In het Engels heet zo'n club vaak een 'expert group'.) Als je Googlet op kennisplatform zie je dat er voor elk denkbaar onderwerp een kennisplatform bestaat...
HTH :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hi Chris,
This is absolutely the answer I was looking for! I am not sure if grading will be accepted (question was already closed), but it can be entered in the KOG anyway.
Thanks very much! :-)"
+5
27 mins
een team van kennisdeskundigen
Naar analogie van ervaringsdeskundigen.
Peer comment(s):
agree |
Ron Willems
: een team van kennisexperts, zou ik dan zeggen
44 mins
|
agree |
hirselina
: kennisexperts
1 hr
|
neutral |
Semafoor
: zie discussie: ik zou eerder de ervaring benadrukken; de kennis zit al vervat in deskundige/expert, volgens mij
1 hr
|
Zie discussie.
|
|
agree |
Luc Dielis
: eens met Erik
17 hrs
|
agree |
Elendil95
: Eens met ladgim moet ik zeggen
21 hrs
|
agree |
Kitty Brussaard
: 'Kennisdeskundigen/experts' indien zij deskundig zijn op het gebied van kennis(ontwikkeling). Indien zij deskundig zijn vanwege hun kennis op een bepaald gebied m.i. eerder 'domeinexperts/deskundigen' gebruiken.
1 day 7 hrs
|
Discussion