Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a new year a new you
French translation:
une nouvelle année, une nouvelle silhouette
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-04-30 08:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
English term
A new year a new you
Apr 26, 2010 09:39: Stéphanie Soudais changed "Field" from "Bus/Financial" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Human Resources" to "Advertising / Public Relations" , "Field (write-in)" from "ethics" to "Slogan"
Apr 30, 2010 09:07: Stéphanie Soudais changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "A new year a new you"" to ""une nouvelle année, une nouvelle attitude""
Proposed translations
une nouvelle année, une nouvelle attitude
Nouvelle année = nouvelle attitude
par Trey Hiers
Contrairement à ces résolutions que je prends chaque année pour le Nouvel An mais que je ne tiens pas toujours, j’éprouve un grand plaisir à réaliser les objectifs commerciaux que je me suis fixés.
http://www.reyrey.ca/drive/2010/Vol1/Nouvelle-année-=-nouvel...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-04-26 09:23:38 GMT)
--------------------------------------------------
J'avais pensé aussi à "nouvelle année, nouveau départ".
agree |
Françoise Vogel
: la dernière solution est de loin celle qui file le mieux ... (et c'est aussi un truisme - dommage de ne pas en savoir plus sur le txte de départ) // effectivement il n'y était pas encore.
4 mins
|
Oui, je n'ai pas vu le commentaire ajouté par J. avant de soumettre ma réponse
|
|
agree |
Estelle Demontrond-Box
27 mins
|
agree |
Annie Dauvergne
: comme Françoise.
30 mins
|
agree |
Mohamed Mehenoun
1 hr
|
agree |
Arnold T.
2 hrs
|
le renouveau de la Saint Sylvestre
Une nouvelle année, un nouveau "vous"
Sinon, "une nouvelle année pour un nouveau départ", ou "une nouvelle année pour une nouvelle vie".
A adapter au contexte, à mon avis.
--------------------------------------------------
Note added at 30 minutes (2010-04-26 09:44:07 GMT)
--------------------------------------------------
Et pourquoi pas "une nouvelle année en pleine forme" ?
Il s'agit d'une annonce pour attirer les gens dans un club de remise en forme - donc je pense qu'un new you fait allusion à l'aspect physique de la personne (plus mince, plus en forme etc.) |
Peut-être: Une nouvelle année pour une nouvelle silhouette |
Une nouvelle année en pleine forme - j'aime bien cela aussi - Merci bcp |
une nouvelle année, un nouvel homme est né
une nouvelle année, un nouveau départ
Une nouvelle année une nouvelle ou meilleure ligne
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-26 10:36:08 GMT)
--------------------------------------------------
...,une nouvelle ou une meilleure ligne.
Avec la nouvelle année, vous renaissez
avec/pour la nouvelle année faites peau neuve
Merci - c'est la première expression qui était venue à mon esprit, à moi aussi - si vous regardez Discussion entries du 26 avril 10.21. Je réfléchis encore. Merci bien |
Ai choisi votre expression - merci - |
Discussion