Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
may or may not otherwise...
French translation:
pourraient ou non être autrement accessibles au public
Added to glossary by
Irisgasp
Apr 2, 2009 16:00
15 yrs ago
1 viewer *
English term
may or may not otherwise...
English to French
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Terms of Use - Notification investisseurs institutionnels
Bonjour, je ne suis pas sûre de bien comprendre le "may not otherwise" (dans "may or may not otherwise) ici. Non spécialiste des formules juridiques, qui peut m'éclairer SVP? (peuvent sinon, éventuellement ou non..)être rendues publiques ??
Portions of this Site were created in order to enable "qualified institutional buyers," as defined in Rule 144A under the Securities Act of 1933 ("QIBs"), to analyze data made available by issuers to QIBs in securities offerings and in the QIB secondary market. These data ***may or may not otherwise*** be publicly available.
Portions of this Site were created in order to enable "qualified institutional buyers," as defined in Rule 144A under the Securities Act of 1933 ("QIBs"), to analyze data made available by issuers to QIBs in securities offerings and in the QIB secondary market. These data ***may or may not otherwise*** be publicly available.
Proposed translations
+1
54 mins
Selected
pourraient ou non être autrement accessibles au public
La formule "may not otherwise be available" se rend habituellement par "pourrait être autrement disponible". J'ai donc suivi le même modèle.
--------------------------------------------------
Note added at 21 heures (2009-04-03 13:32:01 GMT)
--------------------------------------------------
Voilà, vous êtes sur le bon chemin! ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 21 heures (2009-04-03 13:47:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci!
--------------------------------------------------
Note added at 21 heures (2009-04-03 13:32:01 GMT)
--------------------------------------------------
Voilà, vous êtes sur le bon chemin! ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 21 heures (2009-04-03 13:47:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci!
Note from asker:
merci de m'avoir mis sur la voie. Ds le même esprit, je viens de trouver "qui peuvent être, ou peuvent ne pas être" (rendues publiques.../accessibles au public) |
3 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
que ces données soient ou ne soient pas rendues publiques
d'une manière ou d'une autre ou de quelque manière que ce soit
16 mins
peuvent ou non être disponibles autrement
Cette compagnie probablement vend/donne un accès à des données mais précise qu'il est possible que ces données soient publiques d'une manière différente (ailleurs), ou pas ...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-04-02 16:17:42 GMT)
--------------------------------------------------
publiquement disponible
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-04-02 16:17:42 GMT)
--------------------------------------------------
publiquement disponible
Something went wrong...