Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
“Win at the Spindle”
French translation:
gagner à la roulette!
Added to glossary by
Cecile Frenette
Apr 11, 2008 14:05
16 yrs ago
English term
“Win at the Spindle”
English to French
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
“Win at the Spindle” with the foremost application need for small parts machining...Cut-Off products!
Proposed translations
(French)
3 | gagner à la roulette! | Cecile Frenette |
3 | gagner | Lyudmila Gorbunova (married Zanella) |
Change log
Apr 15, 2008 15:44: Cecile Frenette Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
gagner à la roulette!
Je crois qu'il s'agit ici d'un jeu de mot... car un "spindle" est un tige qui tourne. Or au casino on parle de spindle dans certains jeux.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup"
23 hrs
gagner
gagner (tout simplement)
Something went wrong...