Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ai-yaah-ing
French translation:
et beaucoup de ai-yah/d\'excitation
Added to glossary by
Daniel Bouchard
May 16, 2011 20:34
13 yrs ago
English term
ai-yaah-ing
English to French
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
"There is playfulness in their work at the café, particularly around the knife work Chow shows Suzy.
Often, at the end of the day, Chow plays his flute as Suzy dances, with much giggling and ai-yaah-ing."
thanks for the help!
Often, at the end of the day, Chow plays his flute as Suzy dances, with much giggling and ai-yaah-ing."
thanks for the help!
Proposed translations
(French)
3 +3 | et beaucoup de ai-yah/d'excitation | Johanne Bouthillier |
4 | allégresse, joie de vivre | Irène Guinez |
3 | ai-yaah-ant/ai-yaah-ades | Germaine |
3 | heya heya | Anne-Marie Laliberté (X) |
Proposed translations
+3
32 mins
Selected
et beaucoup de ai-yah/d'excitation
-
Example sentence:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=ai-yah
Peer comment(s):
agree |
Dieezah
: joli et simple...
2 hrs
|
merci
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
7 hrs
|
merci
|
|
agree |
Caroline Grenache
12 hrs
|
merci
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
1 hr
ai-yaah-ant/ai-yaah-ades
Puisque le ton n'est pas formel, je crois qu'il faut soit laisser "bien des ai-yaah" (pour ne pas perdre l'aspect culturel), soit harmoniser avec la traduction retenue pour "giggling":
Souvent, la journée terminée, Chow joue de sa flûte pour Suzy qui danse [tout en rigolant et ai-yaah-ant] [avec force rigolades et ai-yaah-ades][ricaneuse et ai-yaah-euse].
comme certains s'amusent de la désinence "-ing" en français pour dire "magasining", "covoituring", etc.
Souvent, la journée terminée, Chow joue de sa flûte pour Suzy qui danse [tout en rigolant et ai-yaah-ant] [avec force rigolades et ai-yaah-ades][ricaneuse et ai-yaah-euse].
comme certains s'amusent de la désinence "-ing" en français pour dire "magasining", "covoituring", etc.
18 hrs
allégresse, joie de vivre
-
23 hrs
heya heya
Suggestion ou piste :
.. Suzy danse, rajoutant à la mélodie plein de fous rire et de heya heya.
Je pense qu'il faut éviter de reprendre la transcirption à l'anglaise. ''heya'' ou ''he ya'' semble être l'othographe la plus usitée en français.
Il faut essayer de rendre le comique de cette scène décrite ici par l'auteur en des termes un tantinet moqueurs.
.. Suzy danse, rajoutant à la mélodie plein de fous rire et de heya heya.
Je pense qu'il faut éviter de reprendre la transcirption à l'anglaise. ''heya'' ou ''he ya'' semble être l'othographe la plus usitée en français.
Il faut essayer de rendre le comique de cette scène décrite ici par l'auteur en des termes un tantinet moqueurs.
Discussion
http://www.google.fr/#q=interjection chinoise aie ya&hl=fr&r...