Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
membership
Greek translation:
ιδιότητα μέλους
Added to glossary by
Daphne Theodoraki
Jul 31, 2005 12:13
18 yrs ago
6 viewers *
English term
membership
English to Greek
Other
Philosophy
Logic, Education
Judgments of membership.
Proposed translations
(Greek)
4 +4 | ιδιότητα μέλους | Andras Mohay (X) |
4 | μέλους | flipendo |
Proposed translations
+4
4 hrs
Selected
ιδιότητα μέλους
Δεν χρειάζονται συμφραζόμενα: υπάρχουν σαφή παραδείγματα στο Διαδίκτυο (judgment = judgement).
"κρίσεις περί ιδιότητας του μέλους (κάποιου συνόλου)"
"υπαγωγή" ακούγεται καλύτερα, αλλά άλλο membership και άλλο subsumption (= υπαγωγή)
Η έννοια του μέλους ενός συνόλου. Υποσύνολο συνόλου, τομή και ένωση, διαφορά και συμμετρική διαφορά και ιδιότητες. Τετάρτη 1 Οκτωβρίου 2003 ...
eloris.samos.aegean.gr/synari/
Έστω ο έλεγχος αν ένα στοιχείο είναι μέλος ενός συνόλου δεδομένων με n στοιχεία. Ο χρόνος που απαιτείται είναι :. Ανάλογος του n σε γραμμικές λίστες ...
www.ionio.gr/~yiannis/course_notes/ DataStructures/ds01.ppt
Για το όλο θέμα βλ.
http://sylvester.bth.rwth-aachen.de/dissertationen/2001/079/...
"κρίσεις περί ιδιότητας του μέλους (κάποιου συνόλου)"
"υπαγωγή" ακούγεται καλύτερα, αλλά άλλο membership και άλλο subsumption (= υπαγωγή)
Η έννοια του μέλους ενός συνόλου. Υποσύνολο συνόλου, τομή και ένωση, διαφορά και συμμετρική διαφορά και ιδιότητες. Τετάρτη 1 Οκτωβρίου 2003 ...
eloris.samos.aegean.gr/synari/
Έστω ο έλεγχος αν ένα στοιχείο είναι μέλος ενός συνόλου δεδομένων με n στοιχεία. Ο χρόνος που απαιτείται είναι :. Ανάλογος του n σε γραμμικές λίστες ...
www.ionio.gr/~yiannis/course_notes/ DataStructures/ds01.ppt
Για το όλο θέμα βλ.
http://sylvester.bth.rwth-aachen.de/dissertationen/2001/079/...
Peer comment(s):
agree |
Vicky Papaprodromou
: Nομίζω πως τα συμφραζόμενα πάντα βοηθούν για να βεβαιωθούμε πως δεν πρόκειται για το αυτονόητο. Καλησπέρα, Αντράς and welcome back! :-)
2 hrs
|
Καλησπέρα, Βίκυ και ευχαριστώ
|
|
agree |
Elena Petelos
: Καλό μήνα! :-))/ :-)
13 hrs
|
Ευχαριστώ και καλώ μήνα
|
|
agree |
Lamprini Kosma
: Καλημέρα και καλό μήνα. :-)
13 hrs
|
Ευχαριστώ και καλό μήνα
|
|
agree |
Costas Zannis
: Σαν πρώιμο θαύμα του Αγ. Φανουρίου. Καλωσόρισες!!!
14 hrs
|
Καλώς σε βρήκα και καλό μήνα
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "efharisto poli"
3 hrs
μέλους
Κρίσεις/απόψεις/Γνώμες μέλους/(των) μελών
Συμφωνώ βέβαια με τη Βίκυ, θέλουμε συμφραζόμενα. Πολύ γενικό κι αόριστο
Συμφωνώ βέβαια με τη Βίκυ, θέλουμε συμφραζόμενα. Πολύ γενικό κι αόριστο
Discussion
Judgments of membership. These are classificatory judgments and are expressed in statements to the effect that a given thing or class of things is a member of some other class. (It is obvious that judgments of membership are not easily distinguished from judgments of composition.)Judgments of membership are guided by distinguishing criteria, and such criteria, in turn, make up generic definitions. Thus, whenever we cite an instance or example of a family or class, we are making a judgment of membership. Both "Mary is a girl" and "Mary is a Watson" are judgments of membership.