Glossary entry

English term or phrase:

top of the heap socially

Hebrew translation:

בפסגת החברה

Added to glossary by Akiva Brest (X)
Jun 20, 2005 20:35
18 yrs ago
1 viewer *
English term

top of the heap socially

English to Hebrew Other Cinema, Film, TV, Drama
and also: upper class knickerbockers.
i know the words, but how do i translate it as a phrase in hebrew?????
Proposed translations (Hebrew)
5 בפסגת החברה
4 +2 מקום בצמרת

Proposed translations

57 mins
Selected

בפסגת החברה

knickerbockers הוא מושג למיוחסי החברה. אלה שיש להם הכול מבחינה חומרית.
upper class זה מעמד העליון
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you very much "
+2
1 hr

מקום בצמרת

Top of the heap -
מקום בצמרת החברה
המעמד העליון

knickerbocker - the old aristocracy of New York, often with a Dutch background (e.g. Vanderbilt - Van der Bilt). If the context is clear, you can say

אנשי המעמד העליון הותיק, הניקרבוקרים

otherwise you may have to add that it's New York:

המעמד העליון הותיק של ניו-יורק, אצולת הכסף הישן
Peer comment(s):

agree Suzan Chin
1 hr
Thanks
agree Sue Goldian
7 hrs
Thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search