Glossary entry (derived from question below)
Jun 24, 2012 17:50
11 yrs ago
English term
home owner
English to Hebrew
Art/Literary
Mechanics / Mech Engineering
door locks
There must be another option other than בעל בית. I'm sure I used something else before, but just can't come up with it.
Here: "...entry automation ...and make home security truly convenient for the home owner."
Ideas anyone?
Here: "...entry automation ...and make home security truly convenient for the home owner."
Ideas anyone?
Proposed translations
(Hebrew)
4 | דייר | Yael Cahane-Shadmi |
5 +2 | דרי הבית | Doron Greenspan MITI |
4 | בעל הבית | Efrat Danon |
Proposed translations
5 mins
Selected
דייר
זה לא בדיוק זה, אבל אולי זה יישמע לך מתאים.
אפשרות נוספת היא פשוט "המשתמש".
אפשרות נוספת היא פשוט "המשתמש".
Note from asker:
Thanks. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "תודה יעל - אמנם זה לא התרגום המדויק ל
Homeowner
אבל התאים לי בהטייה שונה
הוספתי לתשובה גם את בעל הבית למקרה שיתאים למישהו אחר"
5 mins
בעל הבית
בעל בית הוא המונח שבו משתמשים בעברית כדי לתאר
Home owner
אפשרות נוספת: האדם שהבית הוא בבעלותו, אבל זו אפשרות מסורבלת
Home owner
אפשרות נוספת: האדם שהבית הוא בבעלותו, אבל זו אפשרות מסורבלת
Note from asker:
Thanks. |
+2
10 hrs
דרי הבית
בהקשר שלך, שאינו משפטי או פיננסי, לפי דעתי זו הכוונה:
...קל ונוח לדרי הבית
אפשר גם "שוכני הבית".
...קל ונוח לדרי הבית
אפשר גם "שוכני הבית".
Note from asker:
Thank you. |
Something went wrong...