Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Digital video recorder (DVR)
Hebrew translation:
מקליט וידאו דיגיטלי
Added to glossary by
Lingopro
Mar 11, 2010 23:43
14 yrs ago
English term
Digital video recorder (DVR)
English to Hebrew
Marketing
Media / Multimedia
איך קוראים למכשיר הנ"ל בעברית?
Proposed translations
(Hebrew)
5 | מקליט וידאו דיגיטלי | Lingopro |
5 -1 | מכשיר וידאו דיגיטלי | Doron Greenspan MITI |
5 -1 | רשם חוזי ספרתי או רשם וידיאו דיגטלי | Amnon Shapira |
4 | מערכת הקלטה דיגיטלית | Yossi Rozenman |
Change log
May 18, 2011 07:09: Lingopro Created KOG entry
Proposed translations
4 mins
Selected
מקליט וידאו דיגיטלי
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
8 hrs
מכשיר וידאו דיגיטלי
If for years we called a "video recorder"
מכשיר וידאו
then a "digital video recorder" is
מכשיר וידאו דיגיטלי
Perhaps I'd add "DVR" in parentheses in the first instance.
Since we never added the
מקליט
to it in Hebrew, I can't see why it's needed here.
מכשיר וידאו
then a "digital video recorder" is
מכשיר וידאו דיגיטלי
Perhaps I'd add "DVR" in parentheses in the first instance.
Since we never added the
מקליט
to it in Hebrew, I can't see why it's needed here.
Peer comment(s):
disagree |
Yossi Rozenman
: מדובר במכשירים שונים או בתוכנות מחשב. זה ממש לא מכשיר וידיאו דיגיטלי
2 hrs
|
שים לב שהשואלת כתבה בפירוש שמדובר במכשיר. ומכשיר זו הגדרה כללית ולא ספציפית, ממש כמו מערכת.
|
-1
8 hrs
רשם חוזי ספרתי או רשם וידיאו דיגטלי
אפשר לבחור בין שתי אפשרויות הראשונה בעברית תקנית ע"פ מילנוי האקדמיה "רשם חוזי ספרתי" השנייה בלשון המקובלת יותר בציבור "רשם וידיאו דיגיטלי" או בכל ערבוב של שתי הגרסאות.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-03-12 09:08:50 GMT)
--------------------------------------------------
חבל שאתה לא רואה בעברית שפה נאותה להערות. ומה דעתך על "רשמקול" (תוצר של האקדמיה) - גם זה לא מוכר? ולמה מה שטוב לקול לא טוב לווידיאו?
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-03-12 09:08:50 GMT)
--------------------------------------------------
חבל שאתה לא רואה בעברית שפה נאותה להערות. ומה דעתך על "רשמקול" (תוצר של האקדמיה) - גם זה לא מוכר? ולמה מה שטוב לקול לא טוב לווידיאו?
Peer comment(s):
disagree |
Doron Greenspan MITI
: Rasham - one of these words that (thankfully) never left the Academy building...
העניין הוא שרשמקול התקבל בציבור, ורשם לא.
יש בעיית כפל-משמעות עם המילה רשם, וכנראה זו אחת הסיבות לאי-התקבלות המילה בציבור.
43 mins
|
11 hrs
מערכת הקלטה דיגיטלית
זה לא חייב להיות מכשיר, אלא יכול להיות גם תוכנה, לכן נראה לי עדיף "מערכת".
Reference:
Something went wrong...