Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pinpoint and stereo targeting
Hebrew translation:
איכון מטרות נקודתי סטריאוסקופי
Added to glossary by
Lingopro
Dec 28, 2011 19:49
12 yrs ago
English term
pinpoint and stereo targeting
English to Hebrew
Other
Military / Defense
oblique photographic sens
Modes include wide-area and line search, **pinpoint and stereo targeting**.
I really appreciate your suggestions!
I really appreciate your suggestions!
Proposed translations
(Hebrew)
4 | איכון נקודתי ואיכון סטריאוסקופי של מטרות | Moti Marom |
3 | איתור מטרת נקודה ואיתור באמצעות מצלמת סטריאו | Gad Kohenov |
3 | רכישת מטרות באיכון ובראייה סטראוסקופית | Sandra & Kenneth Grossman |
Proposed translations
15 hrs
Selected
איכון נקודתי ואיכון סטריאוסקופי של מטרות
איכון does not necessarily or exclusively refer to a target composed of a singular point. When an optical device detects the location of a stereoscopic target, it in fact determines not only the exact location of the object's geometric center, but also its geometric shape, i.e. the constant spatial relations between its points, up to an infinitisimal limit determined by the quality and precision of the spotting device or by weather-related visibility conditions, namely the spatial distribution of the points that determine the object's shape. In other words, pinpoint targeting means finding the exact location of a target composed of a single point and sterescopic targeting applies to situations where a well-defined group of points is spotted.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. I changed/shortened your suggestion."
2 hrs
איתור מטרת נקודה ואיתור באמצעות מצלמת סטריאו
pinpoint = מטרת נקודה/מטרה זעירה/מטרה מדויקת
vigir.missouri.edu/Publications/3467.pdfדפים דומים -
vigir.missouri.edu/Publications/3467.pdfדפים דומים -
13 hrs
רכישת מטרות באיכון ובראייה סטראוסקופית
איכון מטרות is exactly pinpointing - no beating around the bush.
רכישת מטרות is also a classic.
רכישת מטרות is also a classic.
Peer comment(s):
neutral |
Gad Kohenov
: איכון מטרה or רכישת מטרה are called target acquisition. Military dictionary
2 hrs
|
Discussion
wide-area and line מתייחסת למילים
targeting והמילה
.pinpoint and stereo מתייחסת למילים
(Switching to English, it's easier without all these line breaks to stop the text from getting messed up...).
Initially, for this part of the sentence I used ביות for targeting, but ביות/התבייתות is homing in English and not targeting. If they wanted to say homing, why didn’t they? There is a difference IMO between the two:
Homing = To guide (a missile or aircraft) to a target automatically;
Targeting = To make a target of; To aim at or for.</br>
So, after reading and considering at length, and thanks to all the contributing pros here (thanks everyone!), I ended up writing:
איכון מטרות נקודתי וסטריאוסקופי
</br>Thank you, Amnon, I truly appreciate your help.
homing
המונח המקובל לתרגום המילה הזו הוא "התבייתות".
ראי למשל במאמר הזה:
http://it.themarker.com/tmit/article/2289
בהצלחה
הפצצת נקודה = pinpoint bombing
מטע"ד (מטען ייעודי; באנגלית: Payload) הוא כינוי למטען המועיל הנישא על ידי כלי טיס צבאיים כמו פצצות וטילים. בלוויינים הכוונה היא למטען מדעי או טכנולוגי שלשמו שוגר הלוויין. לדוגמה בלוויין צילום, המטע"ד הוא המצלמה.